Добавить новость

В Башкортостане предложили провести межрегиональный Форум башкирских литераторов

ИА «Башинформ» (Уфа)
61
Предложение организовать  площадку для творческого диалога башкирских писателей  прозвучало сегодня на расширенном заседании Комиссии по культуре и СМИ Всемирного курултая (конгресса) башкир.
В его работе приняли участие заместитель премьер-министра Правительства Республики Башкортостан Азат Бадранов, председатель президиума Всемирный курултая башкир Эльвира Аиткулова, председатель Исполнительного комитета  ВКБ Галим Якупов, заместитель руководителя Агентства по печати и СМИ Республики Башкортостан Марат Газизов, члены Комиссии  по культуре и СМИ, переводчики и литературоведы, представители писательских союзов и издатели. Участники онлайн-заседания обсудили  вопросы развития башкирской литературы. На какой ступени развития находится сейчас литература, с какими проблемами сталкиваются писатели, в какой степени общественность увлекается современной литературой.
[quote]«Это первый открытый диалог литераторов с властью, которому предшествовали бурные обсуждения. Они возникли после статьи Азата Бадранова о том, что  сегодня мало писателей и поэтов, чьи произведения переводили бы и читали за пределами республики, что литературная критика исчезает  как жанр. Давно проблемы литературы не обсуждали на уровне государства», - отметила поэтесса, член Комиссии по культуре и СМИ Лариса Абдуллина. [/quote]
Председатель правления Союза писателей РБ Заки Алибаев ознакомил с тенденциями развития современной башкирской литературы и высказал ряд предложений. Участники отметили, что много вопросов вызывает издание книг: приоритеты, очередность, объемы. Руководитель ГУП РБ Башкирское издательство «Китап» им. Зайнаб Биишевой Ильгам Яндавлетов отметил, что в редакционном портфеле сегодня дожидаются своей очереди на издание около 500 рукописей. Издательству «Китап» было дано поручение начать работу по организации точек продажи башкирских книг, в том числе и в регионах с компактным проживанием башкир.
  Главный редактор  журнала «Бельские просторы» Юрий Горюхин поднял проблему художественного перевода с башкирского на русский язык. Он рассказал об острой нехватке высококвалифицированных переводчиков и поставил ребром  вопрос «Как сделать работу переводчика профессией?». Юрий Горюхин предложил создать секцию в Союзе писателей РБ, выделить штат и организовать базу  данных переводчиков и банк подстрочников. Азат Бадранов выступил с предложением к Всемирному курултаю башкир подготовить заявку на грант, направленный на развитие института перевода.
[quote]«Сегодняшний разговор - это большой шаг к началу системной работы по популяризации башкирской литературы, - считает Эльвира Аиткулова. - Многие произведения не находят своего читателя, потому что не отстроено сопровождение книг. Необходим современный алгоритм работы с аудиторией, которая сегодня привыкла выбирать из огромного количества предложений, информационный поток настолько большой, что каждое новое произведение может в нем утонуть без грамотной поддержки государства, СМИ, общественности».[/quote]
Moscow.media
Музыкальные новости

Новости Башкортостана





Все новости Башкортостана на сегодня
Глава Башкортостана Радий Хабиров



Rss.plus

Другие новости Башкортостана




Все новости часа на smi24.net

Новости Уфы


Moscow.media
Уфа на Ria.city
Новости Крыма на Sevpoisk.ru

Другие города России