Добавить новость

"Я тоскую по Чечне с разбомбленными стенами и запахом гари". Интервью с документалистом Зауром Куразовым

Kavkazr.com
36
Заур Куразов – бельгийский документалист чеченского происхождения. Когда ему было пять лет, вся семья сбежала от войны в Европу, где остается до сих пор. Заур изучал кинопроизводство и аудиовизуальное искусство в Королевской академии изящных искусств Гента. Его фильмы концентрируются на вопросах памяти, культурной идентификации, беженцах и гуманитарных кризисах.


"Хан ю" ("Время – это". – Чеч.) – первая работа режиссера, снятая в Чечне. Она повествует о двух женщинах – матери и дочери, живущих в деревне. В тихом и заснеженном доме они ждут возвращении Зары, их родственницы, которая уехала отсюда 20 лет назад, вероятно, из-за войны. За окнами весь мир заволокло густым белым туманом, и грядущий визит становится для женщин ожидаемым и светлым событием в их череде долгих монотонных дней.


"Хан ю" участвовал в конкурсе фестиваля "Артдокфест" и Ji.hlava в Чехии.


Фильм доступен на сайте Настоящего Времени до 29 ноября.




– Расскажите о своем фильме, как и когда вы его сняли, как вы пришли к его идее?


– Вернувшись в Чечню впервые за 18 лет после войны, я хотел снять фильм, который будет связан с моими воспоминаниями. После нескольких попыток воссоздания каких-то конкретных сцен, присутствующих в моей памяти, я понял, что фетишизирую следы прошлого.


То, что я в конце концов обнаружил, оказалось живой, дышащей тканью в сопровождении постоянной тоски по тому, что когда-то было. Коллективная память, которая присутствует в пространствах, привычках, предметах и людях, перекликалась, но вместе с тем и отличалась от моей собственной. Между мной – режиссером – и персонажами начало разворачиваться полувымышленное повествование. Реальность и вымысел, воспоминания и желания оказались размыты.


– Кого мы видим на экране? Кто эти женщины?


– Асет и Марха – мать и дочь, мы познакомились на свадьбе. Как только мы поздоровались, я тут же заразился их энергией. У них был хороший, честный настрой, и они были очень внимательны во время нашего общения. Мы улыбнулись друг другу, перекинулись парой слов и какими-то воспоминаниями. Асет знала мою мать с детства, ее сын (даль геш дойл – "да упокоится он с миром") был хорошим другом нашей семьи. Фотография маленького мальчика на стене на кухне – это его детский портрет.


– Где происходит действие, как вы связаны с этим местом?


– Действие фильма происходит в селе Элистанжи, недалеко от горных районов Чечни. Я лично никак не связан с этим местом, там живут Асет и Марха. Это их дом, где они проводят большую часть своего времени. Эти пространства пронизаны их собственной поэзией жизни, особенно их дом. Вершина холма – любимое место Мархи.




– В вашем фильме довольно много деталей выглядят как напоминание о Советском Союзе – интерьер, воспроизведение советской кинокартины "Мимино". Думали ли вы об этом, когда снимали и готовили ваш фильм? Какую роль играет тема советского наследия в вашей картине?


– У меня в планах не было как-то особенно подчеркнуть тему "советского". Просто это оказалось еще одним признаком того, что время в каком-то смысле остановилось. Прямо как взорванное здание в самом начале фильма, как пережиток войны.


Почему время застыло, почему мы его так воспринимаем? Может быть, из-за ностальгии по прошлому, из-за страха отпустить или из-за отказа от определенного будущего. Это все широкий спектр вещей, которые сосуществуют одновременно друг с другом. Думать, чувствовать, видеть, двигаться вокруг этого вопроса – это для меня важнее, чем дать на него определенный ответ.


— Подписывайтесь на наш телеграм-канал!

 


"Мимино" стал частью того, на чем я построил свой фильм. После того, как я задумался, как же снять картину на такие сложные и достаточно эфемерные темы, как память, ностальгия, я по-разному пробовал определить, какие же вещи трогают меня. Затем я вспомнил, что все это очень коррелирует с потрясающей сценой из фильма Данелии, где Мимино (Вахтанг Кикабидзе) пытается дозвониться домой в Телави и случайно попадает на грузина, живущего в Тель-Авиве. Я воспринял ее как пример тепла и грусти, которые я бы хотел видеть и в своей картине. Надеюсь, однажды Вахтанг увидит мой фильм.


– Действие на экране происходит в заснеженное время года, так что создается атмосфера сна и остановки времени. При этом в одной из сцен девушка стоит и смотрит на вид гор, который перед ней открывается, камера рисует панораму гор, окутанных снежной пеленой, и поверх всего этого мы слышим звуки из фильма "Мимино" – для чего это наложение? Создается ощущение наложения времен, прошлого и настоящего, и остановки времени – можно ли так сказать?


– Для меня эта сцена – слияние всех времен. Не знаю, останавливается ли время, но определенно происходит какое-то его перемешивание. Голос из телевизора резонирует эхом в горах, виртуальное становится неосязаемым. Марха остается там, тоска остается там… Это похоже на чувство, когда вы ждете, что вот-вот что-то изменится, зная, что этого не произойдет, и все же оставляя для себя какой-то проблеск надежды.




– Вы родились в Чеченской республике, но уехали оттуда, когда вам было пять. Расскажите, что вы помните о родине, какие у вас остались воспоминания.


– Воспоминания связаны с большим количеством чувственных ощущений, а как иначе – далеко не каждый осознает это в полной мере. Мои воспоминания включают в себя текстуры сломанных стен, запах гари, необходимость выключать свет ночью и то, как моя семья задергивает шторы. Я чувствую себя в безопасности, когда нахожусь в темноте, а еще я люблю снимать окна – в моих работах всегда есть что-то связанное с окном или занавеской. И когда я начал жить рядом с Асет и Мархи, наблюдая за ними, я стал замечать некоторые параллели. Их повседневные привычки, текстуры, которые их окружают. Стараясь не навязывать им что-то свое, я находил общее.


У меня не осталось конкретных воспоминаний о войне, в детстве я ее не осознавал. То, что я тоскую по Чечне с разбомбленными стенами и запахом гари, в каком-то смысле кажется мне сомнительной романтизацией, в то время как моя семья и другие тоскуют по Чечне до войны (по Грозному, в частности). В конце концов, никто из нас не сможет вернуть ее в том виде, в каком она живет внутри нас.




– Часто ли вы ездите на родину, следите за новостями оттуда?


– Я там не был с тех пор, как закончил работу над фильмом, но я планирую вернуться. Определенно, это то место, с которым я чувствую внутреннюю связь.


– Что вы думаете о том, что происходит в чеченском обществе и политике сегодня? Есть ли в вашем фильме что-то от вашего взгляда на политику и социальное положение дел на вашей родине?


– В моем фильме отсутствуют реальные мужчины. Я считаю, что женщины оказываются теми, кто несет на себе серьезные последствия определенных травм – они самоотверженно взваливают на свои плечи всю эту тяжесть.


Главные новости Северного Кавказа и Юга России – в одном приложении! Загрузите Кавказ.Реалии на свой смартфон или планшет, чтобы быть в курсе самого важного: мы есть и в Google Play, и в Apple Store.
Moscow.media
Музыкальные новости

Новости Чечни





Все новости Чечни на сегодня
Глава Чечни Рамзан Кадыров



Rss.plus

Другие новости Чечни




Все новости часа на smi24.net

Новости Грозного


Moscow.media
Грозный на Ria.city
Новости Крыма на Sevpoisk.ru

Другие города России