Добавить новость
Новое

Чеченский вуз перевёл на арабский язык произведения русских классиков

76

Специалисты Чеченского педагогического университета перевели на арабский язык девять книг, в их число вошли произведения классиков русской литературы, народные сказки и издания о традициях и достопримечательностях России, рассказал ТАСС ректор российского университета Исмаил Байханов. 

Он отметил, что чеченский вуз провёл большую работу, чтобы расширить знания и впечатления арабоязычных читателей о России и её культуре. Переводы позволят им познакомиться с такой классикой русской литературы, как «Горе от ума» Александра Грибоедова, «Жизнь Арсеньева» Ивана Бунина, «Золотой телёнок» Ильи Ильфа и Евгения Петрова, «Бегущая по волнам» Александра Грина. 

Кроме того, проект Чеченского педуниверситета познакомит читателей с романом современного российского писателя Канта Ибрагимова «Детский мир», представит красочное собрание достопримечательностей России, альбом русских художников и издание русских народных сказок. 

Исмаил Байханов отметил, что новые переводы позволят жителям арабских стран лучше узнать россиян, их культуру и менталитет, а также внесут вклад в развитие культурного диалога между двумя странами.

Moscow.media
Музыкальные новости

Новости Чечни





Все новости Чечни на сегодня
Глава Чечни Рамзан Кадыров



Rss.plus

Другие новости Чечни




Все новости часа на smi24.net

Новости Грозного


Moscow.media
Грозный на Ria.city
Новости Крыма на Sevpoisk.ru

Другие города России