Понадобилось несколько лет. В МГТУ имени Г. И. Носова издали первый том уникального словаря
Как рассказала руководитель коллектива профессор, доктор филологических наук Светлана Григорьевна Шулежкова, понадобилось несколько лет, чтобы собрать копии всех известных науке старославянских рукописей и на их базе создать фразеологическую картотеку. Ведь хранятся древнейшие славянские памятники в архивах, музеях, библиотеках, монастырях разных стран. Лишь некоторые из них оцифрованы, и далеко не все они изданы, при этом, как правило, маленькими тиражами.
В поисках копий старославянских памятников магнитогорским лингвистам помогали российские ученые, слависты из Чехии, сотрудники Болгарской Академии наук, преподаватели болгарских и германских университетов. Выяснилось, что в общеславянском литературном языке Средневековья функционировало около 4,5 тысячи устойчивых словесных комплексов. Но ни в XX веке, когда сформировалась фразеология, ни в первые годы нового тысячелетия слависты не предпринимали попыток системного описания фразеологического корпуса старославянского языка. К идее ученых из Магнитогорска некоторые из них поначалу отнеслись скептически. Однако инициативу словарной лаборатории поддержала фразеологическая комиссия при Международном комитете славистов.
На страницах словаря можно встретить выражения, которые и сегодня активно используются в русской речи: «прийти в себя», «всплеснуть руками», «дать волю», «положить душу свою», «вложить в уши», «блудный сын», «изливать душу», «нести свой крест»… Кроме того, словарь содержит интересные исторические справки о возникновении каждого старославянского выражения, а также иллюстрирует его употребление примерами из различных древних текстов.
Добавим, что первый том Большого фразеологического словаря старославянского языка стал лауреатом Всероссийского издательского конкурса 2020 года. На данный момент идет процесс передачи в издательство рукописи второго тома из задуманного 5-томника.