Добавить новость
Новое

В Чувашском театре юного зрителя вновь обратились к трагедии «Ромео и Джульетта»

«Советская Чувашия»
73

Шекспир в королевстве зеркал

Как быстро проносятся годы! Казалось бы, совсем недавно Чебоксары облетела весть о том, что в репертуаре Чувашского театра юного зрителя имени Михаила Сеспеля появился мюзикл «Ромео и Джульетта», а между тем с тех пор минуло почти два десятка лет. За это время труппа возмужала, разрослась и обзавелась собственным зданием, и вот уже на подмостках — не музыкальное представление на основе шекспировской трагедии, а она сама. Первые показы нового спектакля прошли на этой неделе на радость школьникам, студентам и педагогам.

Хотя произведение входит в программу по литературе, и пересказать его сюжет, дав более-менее внятную характеристику героям, может практически каждый, в исполнительском плане оно представляет немалую трудность. И дело тут не столько в витиеватости слога, изобилующего развернутыми метафорами и пространными речевыми оборотами, где рифма перекликается с белым стихом, сколько в особой хрупкости художественной атмосферы, царящей в тексте пьесы. Такого ощущения приподнятости над землей, когда в любой, даже «увесистой» массовой сцене — сквозистость и ветер, легкость и полет, нет ни в «Гамлете», ни в «Короле Лире». Уловить это состояние, «растянуть» его, задержаться в нем до последней вспышки софита наши актеры постарались искренне и честно, и многим данная попытка удалась. Прежде всего, в силу их молодого возраста, когда юность — естественное качество души и тела, ее не надо играть.

Речь идет не только о Джульетте (Евгения Бурнова) и Ромео (Никита Чукмарев), Тибальте (Александр Захаров) и Меркуцио (Никита Бондаренко), Бенволио (Николай Миронов) и Парисе (Виталий Казыкин), чьи образы изначально «заточены» под отрочество, подростковость, отчасти детскость, но и о таких «взрослых» персонажах, как, например, Кормилица (Надежда Полячихина). Ей на сцене уделено особое внимание. Для режиссера спектакля Дмитрия Михайлова, который, кстати, играл в той мюзикловой постановке 2008 года, она явно не просто няня. И если Лоренцо (Юрий Торговцев) и Аптекарь (Анатолий Анисимов), супруги Капулетти (Альбина Агеева, заслуженный артист Чувашии Владимир Свинцов) и Монтекки (заслуженная артистка Чувашии Татьяна Зайцева-Ильина, Николай Тарасов) живут лишь в контексте основного конфликта, полностью подчиняясь генеральной идее повествования, ее роль — абсолютно самостоятельная величина. В отличие от других действующих лиц это не подголосок, не аккомпанемент и уж тем более не вспомогательный элемент ансамбля, а полноценная тема со своим вектором развития, темпоритмом, тональностью и цветовой гаммой, что заметно обогащает общий аккорд и несколько смещает привычные акценты.

Сила притяжения Кормилицы настолько велика, что порой начинает казаться, будто она — некая имитация Джульетты, ее двойник, «дубликат», проекция, точно пропорциональная оригиналу. Та же прыть и мимико-пластическая партитура, сложенная из коротких отрезков и ломаных линий, тот же мятежный взгляд беспокойных глаз, те же тревожные нотки в голосе, заставляющие трепетать и внутренне содрогаться… И вот уже личная драма дочери Капулетти, разрывающейся между долгом и велением сердца, ее мужество, упорство и бескомпромиссность обретают какое-то масштабированное, тотальное, не по-девчоночьи зрелое звучание. Мы словно слышим песнь всех сильных женщин этой земли, для которых нет непреодолимых целей и преград в стремлении к счастью, добру, высоким идеалам. Ощущение повторяемости образов «подогревает» и бесконечная вереница зеркал, в которых по замыслу художника Марии Шуплецовой беспрестанно мелькают фигуры, лица, маски, подолы платьев. Кроме того, что такой визуальный ход автоматически создает иллюзию объема, бездонности и разомкнутости внешних границ, сценическое пространство как бы показано в разрезе, сквозь сгусток напластований, расслоений и теней (художник по свету — Михаил Добрышин). Персонажи пытаются выбраться из этого зеркального лабиринта, блуждая между мирами и натыкаясь на призрачные отражения друг друга, но тщетно.

Нельзя не отметить, что декорации хороши и в чисто техническом плане, когда все моментально съезжается и разъезжается, компонуется и перекомпоновывается, а многофункциональность некоторых составляющих и вовсе не знает предела. Таков, например, большой светящийся обод, нависающий над героями. Это и луна, озаряющая силуэты влюбленных в сцене у балкона, и люстра в доме Капулетти, где они знакомятся в минуты бала (режиссер по пластике — Менгилен Сат), и своды кельи, ставшие безмолвными свидетелями их тайного венчания. Или, быть может, ситуация гораздо серьезнее, и перед нами Всевидящее око Божие, пристально наблюдающее за человечеством, забывшим о покаянии и погрязшим в брани, кознях и дурных поступках, которым нет конца?.. Хотя по факту пьеса завершается примирением семей Монтекки и Капулетти, одумавшихся после смерти детей, постановщики категорически отказываются от такой «доброжелательной» развязки и решительно отсекают просветленный шекспировский финал. А это значит, что ничего не прекращено, и на земле продолжаются распри, разлад и вражда, как бы горько ни звучала сказанная с подмостков правда.

Moscow.media
Музыкальные новости

Новости Чувашии





Все новости Чувашии на сегодня
Глава Чувашии Олег Николаев



Rss.plus

Другие новости Чувашии




Все новости часа на smi24.net

Новости Чебоксар


Moscow.media
Чебоксары на Ria.city
Новости Крыма на Sevpoisk.ru

Другие города России