Добавить новость

Что устная речь может рассказать о человеке?

ИА Альтаир
166

Вначале была речь

Проект клуба молодых ученых «Альянс» и Иркутского государственного университета продолжается.  Одиннадцатую лекцию шестого сезона с названием «Скажи мне – и я скажу, кто ты: что устная речь может рассказать о нас и зачем лингвисты ее изучают» прочитала преподаватель русского языка и литературы Института филологии, иностранных языков и медиакоммуникации ИГУ Александра Рачева.

Не плохая, а другая

– Лингвисты сегодня изучают не просто расстановку букв и знаков препинания, а то, что эта расстановка может сказать о человеке, о сообществе, о нашем сознании, – начала свой рассказ Александра Рачева. В качестве пробного задания лектор предложила слушателям прочитать фрагмент глубинного интервью, в котором пожилая женщина вспоминает о том, как в детстве стала свидетельницей воздушной тревоги и бомбардировки ее родного города. Текст на экране больше говорил о том, кто его расшифровывал, чем об участнике интервью: в нем были сохранены и переданы все паузы, все вздохи и прочие элементы устной речи, которые не несут никакого смысла в письменном изложении, но отражают эмоции в момент произнесения.

Оказалось, что в этом задании крылась ловушка для слушателей: они посчитали, что человек этот малообразованный и даже неначитанный – но в действительности это был научный работник, хотя и не гуманитарий. И то, что в устной речи воспринималось бы вполне органично (лектор прочитала отрывок, чтобы это доказать), в виде текста производит удручающее впечатление. Не стоит обольщаться: в большинстве своем мы так и говорим, просто не замечаем этого, не задумываемся. Сама структура устной спонтанной речи предусматривает все те элементы, которые при передаче в письменном виде производят столь печальное впечатление.

– Письменная речь – это роскошь, в которой у нас есть люфт между тем, что мы подумали и что сказали. Есть время отредактировать, есть время подумать и зачеркнуть написанное. В устной речи такой возможности нет: у нас процесс произнесения и процесс осмысления того, что мы хотим сказать, синхронизированы и происходят одновременно. Устная речь позволяет нам использовать ряд средств – интонацию, паузы, громкость голоса, которых нет в письменной. В письменной речи есть знаки пунктуации, форматирование, выделение и подчеркивание, недоступные в устной. Это совсем другая система, функционирующая в других условиях. И самое главное отличие: устная речь – это передача информации лицом к лицу, а письменная – передача через посредника сквозь время и пространство, – пояснила Александра Рачева.

В качестве наиболее яркого примера двух разных систем передачи информации можно было привести творчество Михаила Жванецкого, монологи которого существуют в исполнении автора, в исполнении разных артистов и в виде книг. Все три формы по-своему прекрасны, но книги никогда не смогут передать тех эмоций, которые вызывает именно авторское исполнение. 

В устной речи чаще, чем где бы то ни было, используются слова-паразиты, нелитературные (или несловарные) формы слов, большинство глаголов стоят в настоящем времени. Долгое время такие элементы устной речи считались неправильными, искажающими язык, а сама устная речь воспринималась как плохая форма письменной. Длительный период у лингвистов не было даже инструментов для изучения устной речи, поскольку магнитофоны были слишком большими и записать настоящую, спонтанную устную речь скрытно было невозможно. Когда такие средства для записи появились и началось систематическое изучение явления, то уже в первых же научных публикациях выяснилось, что письменная и устная речь – это две совершенно разные формы языка. Когда в 1970-х годах московские лингвисты под руководством доктора филологических наук (у которой был соответствующий круг общения) выпустили хрестоматию устных разговоров московской интеллигенции и посвященную этим материалам монографию, разразился страшный скандал. Хотя тексты были анонимны, многие узнали себя и заявили: «Мы так не говорим! Мы не так строим фразы, мы не используем слова-паразиты, мы не экаем и не чтокаем… Но все было именно так, как записано.

Первичная и фундаментальная

Однако именно этот скандал позволил сделать и утвердить в научной среде главный тезис: устная речь не является искажением письменной. Ее нельзя анализировать теми же методами, что и текст. Запись устного текста может вызывать раздражение, но она полностью соответствует нормам и правилам своей системы речи, передает информацию и отвечает замыслу автора. Приходится признавать, что устная речь – основная, фундаментальная и первичная форма языка как с точки зрения развития одного человека, так и с точки зрения развития человечества. Более того: освоив устную речь, далеко не каждый человек осваивает письменную, и это даже не всегда мешает ему жить в обществе.

Трудно даже представить себе шок, который поразил лингвистическую науку: на протяжении многих десятилетий ученые изучали вторичную форму языка как основную, хотя ею пользуются не все и даже сейчас, в эпоху распространения мобильных устройств, не везде и не всегда. (Тут на полях лекции стоит заметить, что далеко не все лингвисты попали в эту ловушку. Ученые, изучавшие новгородские берестяные грамоты, прекрасно понимали, что имеют дело с записанной устной речью, чаще всего даже не разделенной на отдельные предложения.) Устная речь не только является естественной формой языка – именно в ней отражаются процессы познания (когнитивные процессы) в момент их действия. Когда человек говорит, исследователь гораздо больше понимает, что он думает и что происходит в его сознании.

Первая проблема, с которой столкнулись лингвисты: существуют ли в устной речи сегменты, подобные предложениям в письменной речи? В письменной речи предложение описывает некую законченную мысль и одну конкретную ситуацию. В устной речи мы можем слышать выделенные интонацией фрагменты, которые при этом не несут почти никакой информации и не являются законченным высказыванием. И тем не менее мы понимаем, что хотел донести до нас собеседник. Лингвистам пришлось сделать вывод: устная речь передается квантами, которые не всегда совпадают с предложениями письменной речи. Такие единицы называют по-разному: синтагмы, интонационные единицы, элементарные дискурсивные единицы.

Каноническим вариантом считается «клауза» – ничем не осложненное простое предложение. В нашей обычной речи таких клауз насчитывается до двух третей всего сказанного. Все остальное занимают более мелкие элементы, даже отдельные слова «вот», «это», «в общем» и тому подобные. Возникает вопрос: почему же мы, умные и иногда даже образованные люди, не говорим обычными сложноподчиненными предложениями? Первая причина – физиологическая: речь приходится соотносить с дыханием. Вторая – когнитивная: единицы небольшого объема удобны для производства и восприятия. В итоге была предложена формула: «Такие единицы с когнитивной точки зрения соответствуют одному фокусу сознания, то есть такому объему информации, который человеческое сознание может одновременно удерживать в активном состоянии».

Все это приводит ученых к важному выводу: фрагментация устной речи не зависит от уровня образования или интеллектуальных особенностей оратора и потому поддается коррекции в очень незначительном объеме. Впрочем, тут уместно вспомнить о некоторых выдающихся ораторах, которые славились способностью произносить именно сложные выверенные предложения даже в том случае, если это была импровизация. Одним из них был, к примеру, канцлер Германии Отто Бисмарк.

Не паразиты, но маркеры

Обратившись к изучению слов-паразитов, лингвисты пришли к выводу, что не такие уж они и паразиты, поскольку, несмотря на длительную и упорную борьбу с ними, люди не перестают ими пользоваться. Поэтому их роль была пересмотрена, и теперь такие слова называют «дискурсивными маркерами» – они появляются в момент формирования дискурса. Под дискурсом в лингвистике понимают все формы использования языка, поэтому можно сказать, что «дискурсивные маркеры» появляются в тот момент, когда оратор формулирует очередное высказывание, и помогают ему в этом процессе.

Получается, что те единицы устной речи, которые считались паразитами, в действительности являются важной и нужной частью речи. Маркеры обеспечивают связность повествования, сегментируют речь и выделяют ее фрагменты для слушателя – например, обозначить границы цитаты из чужой речи. Некоторые маркеры позволяют понять, как оратор оценивает информацию, и установить более тесный контакт со слушателем. Слова, казавшиеся паразитами, при добавлении интонации и паузы придают высказыванию новый смысл, и, что самое удивительное, мы все эти смыслы прекрасно понимаем и интуитивно «распаковываем» при получении.

Еще одна группа слов – средства обозначения, или маркирования, речевых сбоев: многочисленные «эээ, ммм» означают заполнение паузы, встречается нефонологическая долгота в произнесении звуков («вооот…») и маркеры подстановки (этот, это). Маркеры подстановки позволяют оратору сделать паузу и подобрать слово для более точного выражения мысли. Встречающееся чаще всего слово «этот» называется у лингвистов согласуемым. Оно проще других встраивается в любые конструкции, когда мы уже сформулировали высказывание, в том числе род, падеж и число подлежащего, но еще не подобрали или не можем вспомнить конкретное слово. Слово «это» появляется там, где мысль сформулировать не удается и мы ее продолжаем искать.

Казалось бы, чем выше уровень образования – тем меньше слов-паразитов и пауз в речи, однако это не так. Лингвисты установили, что при одинаковой продолжительности интервью носитель литературного языка сделал более двух тысяч пауз, а носитель просторечия – около полутора тысяч. Но при этом у носителя литературного языка паузы короткие – 0,1–0,4 секунды, а в речи носителя просторечия – более 1 секунды. Носители литературного языка чаще используют нефонологическую долготу («…иии он решил»), а носители просторечия -- неинформативные фрагменты вроде «ммм…» – то есть носитель литературного языка скрывает свои сбои чуть более изящным и чуть менее заметным для собеседника способом. Дальнейшее изучение пауз и их заменителей привело лингвистов к выводу: носители просторечия чаще делают паузы, когда пытаются вспомнить факт или название или не знают, как строить дальнейшее повествование.

– Не наличие слов-паразитов, а количество пауз, их продолжительность и форма позволяют отличить носителя литературного языка от носителя просторечия, – отметила Александра Рачева.

Помимо того, что изучение устной речи интересно само по себе, оно имеет и большое практическое значение – в первую очередь при обучении русскому языку как иностранному. В недалеком будущем устная речь потребуется при разработке систем автоматического анализа и синтеза речи в сложных системах. Сегодня устную речь изучают и используют при написании лингвистических экспертиз или для агитации как средство воздействия.

Записал Борис Самойлов, ИА «Альтаир»

Moscow.media
Музыкальные новости

Новости Иркутска





Все новости Иркутска на сегодня
Губернатор Иркутской области Игорь Кобзев



Rss.plus

Другие новости Иркутска




Все новости часа на smi24.net

Новости Иркутской области


Moscow.media
Иркутск на Ria.city
Новости Крыма на Sevpoisk.ru

Другие города России