Добавить новость
Новое

Ученые РТ нашли в Ташкенте неизвестную газель поэта Казанского ханства Кул Шарифа

В Ташкенте найдена неизвестная ранее газель жившего во времена Казанского ханства поэта Кул Шарифа. Об экспедиции в столицу Узбекистана и шансах обнаружить ранее неизвестные тексты средневекового татарского автора в интервью «Татар-информу» рассказал старший научный сотрудник Института истории имени Шигабутдина Марджани Академии наук РТ Исмагил Гибадуллин.

«В декабре мы с другими сотрудниками нашего института поехали в экспедицию в Узбекистан с целью поиска материалов и сведений о жизни и творчестве другого нашего видного поэта – Кул Гали. Никаких новых сведений о Кул Гали нам на этот раз найти не удалось, если не считать двух казанских литографических изданий его [поэмы] «Кисса-и Йусуф» 1841 и 1842 годов, одно из которых было издано на средства Гайнизямал, жены купца Муртазы Апанаева, но эти издания наверняка имеются у нас в Казани, хотя я не проверял», – отметил ученый.

По словам исследователя, созданная в XIII веке «Кисса-и Йусуф» считается первым тюркоязычным поэтическим сочинением, основанным на коранической истории пророка Йусуфа (Иосифа Прекрасного). Поэтому поэма получила широкое распространение в Поволжье, Крыму, Малой Азии и Азербайджане, и до наших дней сохранилось множество рукописных копий этого произведения. «Потом появилось много других поэм о Йусуфе и Зулейхе, написанных более поздними авторами. В Ташкенте мы видели много списков таких персидских поэм, написанных Низами Хирави и Абд ар-Рахманом Джами, поэмы на тюркском чагатайского поэта Дурбека, туркменского поэта Андалиба, жившего уже в XVIII веке, и еще более позднего хорезмийского поэта Муниса. Все эти авторы опирались примерно на те же источники, что и Кул Гали, и их сочинения можно отнести к единой традиции, которая переосмысливала историю пророка Йусуфа, или библейского Иосифа Прекрасного, <…> в таком чисто лирическом, любовном ключе», – объяснил историк.

Но самой неожиданной находкой этой экспедиции, по словам специалиста, стала газель Кул Шарифа. «Мы нашли ее в одной поэтической антологии (байаз), составленной в XIX веке в Хорезме. Там было много стихов персидских и тюркских авторов, и среди них оказалась одна небольшая (всего пять бейтов) газель Кул Шарифа», – пояснил он.

Ранее изучением творчества Кул Шарифа занимался татарский филолог Анвар Шарипов, уроженец Набережных Челнов. «Он еще в 1997 году опубликовал четыре газели Кул Шарифа, выпустив небольшую книжку, в которой также был перевод поэмы «Кисса-и Эр Хубби Ходжа» и «Зафарнаме-и вилаят-и Казан», – отметил Исмагил Гибадуллин.

«Газель, которую нашли мы, по всей видимости, отсутствовала в татарских списках сочинений Кул Шарифа, но в Хорезме и Мавераннахре еще можно найти его газели. Обычно поэты оставляли после себя сотни, иногда даже тысячи газелей, если говорить о таких мастерах <…>, как Амир Хосров Дехлеви из Индии. Кул Шариф не мог оставить только четыре или пять газелей. Я думаю, десятки его газелей, возможно, еще ждут в библиотеках стран Центральной Азии и других мусульманских стран, когда их найдут ученые из Татарстана», – подчеркнул собеседник агентства.

Наряду с этим в Ташкенте были найдены два списка поэмы «Кисса-и Эр Хубби Ходжа». «[Они] сильно отличаются от того, который был опубликован Анваром Шариповым. Это тоже тянет на целое открытие, потому что на основе этих списков можно подготовить позже полноценное критическое издание этой поэмы», – заметил ученый.

«Поэма посвящена одному из суфийских святых, почитаемых в Хорезме и в центральноазиатском регионе в целом. Кул Шариф был шейхом ясавийского тариката, а Хубби Ходжа почитался именно последователями этого суфийского течения. Никаких достоверных сведений об историческом прототипе этого персонажа у нас нет, но суфийские авторы связывали его с тюркским ясавийским шейхом Хаким-Ата, иногда даже называли его сыном Хаким-Аты, который был главным учеником шейха Ахмеда Ясави и написал «Бакырган китабы», популярный среди мусульман Волго-Уралья вплоть до начала ХХ века», – рассказал историк.

Соответственно, по его мнению, поэма о Хубби Ходже – это тоже часть духовного наследия предков современных татар. «<…> она показывает нашу связь с регионом Хорезма, с Центральной Азией в целом, с колыбелью уникального тюркского суфизма, возникшего благодаря Ахмеду Ясави и приобретшего оригинальные тюркские черты, которые отличали его, например, от иранского суфизма», – акцентировал Гибадуллин.

Газель – это особая форма традиционной мусульманской поэзии, ставшая особенно популярной в персидской литературе, но получившая развитие и в тюркской. В основном это небольшие стихи любовного или религиозно-мистического содержания (в суфийской поэзии романтическая любовь между людьми и мистическая любовь к Богу тесно взаимосвязаны, опираются на одни и те же приемы, образы, метафоры). Они состоят из двустиший – бейтов, и в каждом втором стихе должна повторяться общая для всей газели рифма (монорим – прим. Т-и), а в последнем бейте автор чаще всего называет себя по имени или литературном псевдониму (тахаллус).

«Благодаря этому нам и удалось сделать это открытие. В найденной нами газели Кул Шариф обращается к себе по имени: «Әлә әй, Кол Шәриф бәндә» («О раб Божий Кул Шариф!»)», – сообщил Исмагил Гибадуллин.

«Кул Шариф пишет о своей любви к Богу, которая заставляет его лить слезы по утрам, сжигает дотла его сердце. Он говорит о том, что нужно отказаться от этого бренного мира, пройти его как временную стоянку или привал, чтобы лишиться всего и оказаться абсолютно голым, предстать перед Аллахом в своей первозданной духовной наготе. Мы знаем, что жизненный путь Кул Шарифа был увенчан почетной смертью мученика, погибшего при защите своего родного города. Он вместе со своими учениками и мюридами погиб у стен своего медресе в Казанском Кремле», – напомнил историк.

«Найдена пока только одна газель, но я надеюсь, что это открытие не станет эпизодическим и позволит в будущем найти и другие газели Кул Шарифа, которые остаются неизученными в рукописных антологиях Узбекистана. Кул Шариф, имя которого носит самая главная достопримечательность Казани и татарского народа, – для нас не какая-то случайная фигура. В его жизненном пути отразилась сложная и трагическая судьба татар. Поэтому мы обязаны сохранять, изучать и передавать будущим поколениям его наследие, собирать его по крупицам», – убежден собеседник агентства.

«Кул Шариф был сеидом и потомком пророка Мухаммеда, он был суфийским шейхом и мистиком, знатоком духовного пути, он был ученым-богословом и мучеником. Ханы и правители приходили и уходили, а такие люди, как Кул Шариф, оставались в сердцах и в памяти народа. Чтобы понять, почему это так, почему Кул Шариф стал тем, кем он стал, нужно обращаться к его творчеству. Эта газель, как ничто другое, показывает, что им двигала самоотверженная любовь к Богу и желание раствориться, исчезнуть в Божественном, а не какие-то мирские устремления, приземленные мотивы», – заключил старший научный сотрудник Института истории имени Марджани.

Зиля Мубаракшина

Moscow.media
Музыкальные новости

Новости Казани





Все новости Казани на сегодня
Президент Татарстана Рустам Минниханов



Rss.plus

Другие новости Казани




Все новости часа на smi24.net

Новости Татарстана


Moscow.media
Казань на Ria.city
Новости Крыма на Sevpoisk.ru

Другие города России