Добавить новость

СФУ: Лингвистический штаб ИФиЯК: универсиада в режиме 24/7

РЕФ.РФ
21

2 марта в Красноярске стартовала Зимняя универсиада —2019. Спортсмены приступили к соревнованиям, а 150 переводчиков, 10 менеджеров и 15 конференц-менеджеров из Института филологии и языковой коммуникации СФУ стали помогать командам из 57 стран находить и понимать новых друзей и коллег.

Команда переводчиков на протяжении всей универсиады будет сопровождать все события Студенческих игр в Красноярске, обеспечивать успешную коммуникацию и комфортное пребывание спортсменов, технических делегатов FISU и иностранных гостей.

Переводчики работают почти в круглосуточном режиме на 14 объектах универсиады: в круг обязанностей лингвистов входит письменный перевод текстов с европейских и восточных языков на русский и наоборот, а также устный последовательный и синхронный переводы, включая синхронный перевод без использования оборудования — шушотаж. Специалисты дежурят в медпунктах и поликлинике студенческой Деревни, сопровождают пресс-подходы, встречи болельщиков со спортсменами на микс-зонах и неотлучно дежурят в вип-зонах, проводят для иностранных гостей выездные экскурсии по достопримечательностям Красноярска. Кроме этого, специалисты университета сопровождали все тестовые мероприятия и сами Студенческие игры техническим оборудованием для синхронного перевода и системой «Радиогид».

По словам директора ИФиЯК СФУ Людмилы Куликовой, работа по лингвистическому сопровождению ведётся начиная с осени прошлого года: «Нам не привыкать к работе в мобилизационном режиме: сотрудники института всегда востребованы на всех мероприятиях международного уровня нашего региона, но универсиада объединила весь коллектив в едином корпоративном порыве и особой ответственности за возложенную миссию. Работа 24/7 обеспечивает оперативное лингвистическое сопровождение всех объектов и основных мероприятий универсиады. Я очень благодарна не только преподавателям нашего института, но студентам всех курсов, которые всегда на связи и готовы закрыть возникающие лакуны в волонтёрско-переводческой деятельности».

«Обычно над такими проектами работают крупные федеральные компании. И это один из немногих случаев, когда такое масштабное международное мероприятие проводится силами регионального подрядчика», — комментирует руководитель Лингвистического штаба ИФиЯК Екатерина Ерёмина.

Также ИФиЯК привлёк для работы специалистов из других городов — Новосибирска, Екатеринбурга, Москвы. Приглашённые переводчики имеют опыт работы на Универсиаде-2013 года в Казани, чемпионате мира по футболу 2018 года.

Подробнее о работе команды переводчиков ИФиЯК в сюжете ТВ СФУ
Moscow.media
Музыкальные новости

Новости Красноярска





Все новости Красноярска на сегодня
Губернатор Красноярского края Александр Усс



Rss.plus

Другие новости Красноярска




Все новости часа на smi24.net

Новости Красноярского края


Moscow.media
Красноярск на Ria.city
Новости Крыма на Sevpoisk.ru

Другие города России