Добавить новость

«Мой прапрапрадед - Пушкин». Потомок поэта о творчестве, объединяющем людей

104
Наткнулась в поисках новой информации о "нашем солнце" на интервью АИФа с прямой наследницей поэта Пушкина и посчитала интересным дополнением к нашему блоку тем. Знакомьтесь: Александра Анастасия Гамильтон / Наталья Бурухина
Несмотря на громкий титул и знатное происхождение (в жилах её сиятельства, кроме пушкинской, течёт и царская кровь Романовых) Александра Анастасия Гамильтон оказалась улыбчивой женщиной, с удовольствием рассуждающей о силе творческого духа Александра Пушкина, о непревзойдённом педагогическом таланте Арины Родионовны и о загадках болдинской земли.
Досье
Александра Анастасия Гамильтон, герцогиня Аберкорнская (урождённая Филипс) родилась в США в 1946 году. Потомок императора Николая I и А. С. Пушкина. Её семейное древо ведет к Наталье, младшей дочери великого русского поэта. Дочь Натальи и принца Николая-Вильгельма Нассауского графиня София фон Меренберг вышла замуж за великого князя Михаила Михайловича Романова - внука царя Николая I и брата Николая II. Как потомок Софии Ганноверской герцогиня Аберкорнская находится в линии наследования британского престола. Меценат, общественный деятель. Почётный консул России в Ирландии.
Экзотичный предок
Злата Медушевская, «АиФ-НН»: Ваше сиятельство, вы помните, когда впервые осознали, что потомком величайшего русского поэта?
Александра Анастасия Гамильтон:
Наверное, впервые это произошло, когда мне было лет пять. Моя бабушка достаточно много рассказывала о Пушкине, часто произносила его фамилию и имя. Признаюсь честно, на слух они казались мне очень экзотичными, поскольку так не походили на привычные английские или ирландские имена и фамилии. С творчеством Пушкина меня тоже познакомила бабушка. Конечно, она читала мне «Сказку о Золотом петушке», поэму «Руслан и Людмила». Мои дети, кстати, до сих пор любят именно сказки Пушкина. Но по-настоящему величину его таланта я поняла, став несколько старше, начав самостоятельно читать поэзию.
- Вы читали Пушкина на русском языке?
- Я пыталась учить язык, но до сих пор по-русски знаю только несколько слов: «мой дом», «очень хорошо», «спасибо», «пожалуйста» (смеётся). Мой сын Николай, который, кстати, женат на русской девушке Татьяне, знает язык несколько лучше. У них есть дочь Валентина, с которой мама тоже говорит по-русски.
- Если вы знакомы с творчеством Пушкина через переводы, какие из них вы находите наиболее удачными?
- Я не эксперт в области художественного перевода, поэтому мне сложно их оценивать. Вообще, искренне верю, что Пушкин по-настоящему может быть понят только в оригинале, в великой простоте русского языка.
С другой стороны, переводить его произведения на другие языки надо обязательно - миру необходимо знать, слышать пушкинские стихи, прозу. Но одно стихотворение, с моей точки зрения, всё же блистательно переведено на английский язык. Это знаменитый «Пророк». Перевод к 200-летнему юбилею Пушкина сделал нобелевский лауреат, знаменитый английский поэт Тед Хьюз.
«Пророк» - одно из моих любимых стихотворений у прапрапрадеда. В сложное время, в которое мы с вами живём, оно звучит особенно актуально.
Александра Анастасия Гамильтон встретилась с читателями Нижегородской областной детской библиотеки Фото: АиФ/ Наталья Бурухина
Сила слова
- Вы, прямой потомок гения, неужели никогда не пробовали что-то сами сочинять, писать?
- Знаете, мне бы очень хотелось, отвечая на ваш вопрос, сказать, что я писатель. Уверена: каждый из нас может найти в себе творческий голос.
Так случилось, что я много лет посвятила поддержке творческого самовыражения у детей, в 1986 году в Ирландии учредила литературную премию «Пушкинский приз». Это было очень непростое время для страны: её раздирала гражданская война, воздух был буквально пропитан ненавистью и страхом. Моя дочь Софи из-за того, что происходило вокруг, начала страдать приступами чудовищных ночных кошмаров. Ей казалось: скоро вот этот поток ненависти захлестнёт, уничтожит и нашу семью.
Именно тогда я вдруг осознала, что хочу подарить Ирландии великий бесконечно сильный дух творчества Пушкина. Мы начали работать с детьми: сначала знакомили их со сказками Александра Сергеевича. Потом они сами заинтересовывались творчеством поэта и, вдохновлённые им, создавали собственные стихи и рассказы. Это были дети из разных семей, со всей Ирландии. Их всех, вопреки гражданской войне, объединило творчество. Таким образом, мы по сей день помогаем ирландским детям обрести творческий голос, самовыразиться.
- Насколько я знаю, недавно вы объявили новый творческий конкурс уже для русских детей?
- Конкурс «Письмо в стихах» стартовал в Москве 26 мая - в день рождения Пушкина по старому стилю. Кстати, в кругу семьи именно эту дату принято считать памятной. Ребята со всей России, в возрасте от 8 до 16 лет, могут написать стихотворное обращение к Пушкину или к одному из его литературных героев. Итоги конкурса подведём 19 октября, в День лицея, в Пушкинском музее города Санкт-Петербурга.
- Почему, на ваш взгляд, так важно знакомить с творчеством Пушкина именно детей?
- Мы должны помогать детям искать себя. Обществу на всех континентах нужны новые умные, гуманные лидеры, которые поведут наш мир вперёд. И, может быть, мир, зацикленный сегодня на жажде власти, в будущем будет управляться силой любви. Творчество Пушкина должно как можно больше изучать в школах, активнее привносить его в сферу образования. Учителя через эту прекрасную поэзию должны тоже раскрывать свой творческий голос. Взрослый рядом с ребёнком должен понимать, что такое вдохновение.
Я часто думаю о Пушкине и Арине Родионовне. Это невероятно прекрасные в своей простоте отношения ребёнка и пожилого человека. Няня, на самом деле, ничему не учила маленького Александра. Она интуитивно своими рассказами вела его в какой-то новый, другой мир, без назиданий раскрывала творческое начало ребёнка. Современным педагогам очень не хватает такого подхода к детям.
В Нижнем праправнуча Пушкина посадила дуб к 195-летию поэмы поэта «Руслан и Людмила». Фото: АиФ/ Наталья Бурухина
Болдинский сюрприз
- Пушкин - актуальная фигура в литературе - например, в той же Ирландии, где вы живёте?
- Там его творчество, скорее, воспринимают через музыку, через оперное пение - «Евгений Онегин», «Пиковая дама»…
Сегодня росту популярности Пушкина во всём мире очень способствуют современные технологии, тот же Интернет, где можно найти переводы его стихов на любом языке. Раньше процесс знакомства с творчеством Александра Сергеевича занимал значительно больше времени и был труден.
- Популяризацией творчества Пушкина, в том числе, занимается Голливуд, снимая кино, скорее, по мотивам того же «Евгения Онегина». Каково ваше отношение к подобным кино-экспериментам?
- Почему бы и нет?
- Вы впервые поедете в Большое Болдино. Чего ждёте от этой поездки?
- Для меня любой приезд в Россию - всегда особенный опыт, поскольку я каждый раз чувствую, что возвращаюсь в страну моих предков. Всегда ощущаю свою необыкновенную связь с Россией. От поездки в Большое Болдино ожидаю большого сюрприза. Мне говорили: это очень красивое место. Уверена, что получу наслаждение от видов тех мест, где творил мой великий прапрапрадед Александр Пушкин.

https://nn.aif.ru/culture/person/moy_praprapraded_-_pushkin_...
Герцогиня Аберкорнская часто приезжала в Россию, посещала музеи и памятные места, связанные с Пушкиным, принимала участие в Лихачевских чтениях в Санкт-Петербурге. В 2014 году она стала Почетным консулом Российской Федерации в Великобритании. Ее наградили орденом Британской империи и медалью Пушкина.Александра Анастасия Гамильтон, герцогиня Аберкорнская в нижегородском филиале музея-заповедника А.С.Пушкина «Болдино»
В 2015 году она посетила родовое имение Пушкиных в Большом Болдине и музей А.С. Пушкина в Нижнем Новгороде. О Болдине она сообщала: «я ощутила ауру великого поэта, здесь действительно присутствует Пушкин».
Многие потомки Пушкина считали, что поэт запретил им писать стихи. В письме Наталье Николаевне в 1834 году он писал о своем старшем сыне:
«
Посмотрим, как-то наш Сашка будет ладитьс порфирородным своим тезкой; смоим тезкой я не ладил.Не дай бог ему идти по моим следам, писать стихи да ссориться с царями! В стихах он отца не перещеголяет, а плетью обуха не перешибет».
Однако герцогиня Аберкорнская не посчитала это запретом и издала книгу своих стихотворений «Перо Жар-птицы».

У Ее Светлости трое детей: Джеймс Харолд Чарльз Гамильтон, маркиз Гамильтон, леди София Александра Гамильтон и лорд Николас Эдвард Гамильтон.
Она скончалась 9 декабря 2018 года.

Moscow.media
Музыкальные новости

Новости Ленинградской области





Все новости Ленинградской области на сегодня
Губернатор Ленинградской области Александр Дрозденко



Rss.plus

Другие новости Ленинградской области




Все новости часа на smi24.net

Новости Санкт-Петербурга


Moscow.media
Санкт-Петербург на Ria.city
Новости Крыма на Sevpoisk.ru

Другие города России