Добавить новость

VI Открытый конкурс художественного перевода имени Р. Р. Чайковского: подведение итогов

Колыма-информ
153
Экспертные комиссии, состоящие из преподавателей Северо-Восточного государственного университета и специалистов Магаданской областной универсальной научной библиотеки имени А. С. Пушкина, оценивали представленные под девизами переводы в соответствии с критериями, заявленными в Положении о конкурсе: 1) стилистическая грамотность перевода; 2) сохранение семантической структуры произведения; 3) использование переводческих приёмов; 4) стиль и художественная насыщенность перевода, наличие художественно-выразительных средств. В Конкурсе участвовали начинающие переводчики из различных регионов и городов России, а также из Беларуси, Великобритании, Японии, Франции и Израиля. 145 участников предоставили 136 переводов прозаических произведений и 40 переводов поэзии. Оргкомитет и члены экспертных комиссий определили победителей и лауреатов Конкурса: В связи с отсутствием согласия на распространение персональных данных публикуются девизы участников в авторском написании. Номинация «Перевод прозаического произведения» Английский язык: Диплом I степени – Und traumen darf ich ja wohl noch. Диплом II степени – Vox humana. Диплом III степени – Дело в шляпе. Немецкий язык: Диплом I степени – Vita brevis, ars longa. Диплом II степени – V ORDINATORSKUYU. Диплом III степени – Wir starten durch. Французский язык: Диплом I степени – не присуждается. Диплом II степени – tant bien que mal. Диплом III степени – Feci quod potui, faciant meliora potentes. Японский язык: Диплом I степени – When the Moon reaches for the Stars. Диплом II степени – Шерше ля фам. Диплом III степени –???????. Номинация «Перевод поэтического произведения» Английский язык: Диплом I степени – Nulla dies sine linea. Диплом II степени – Делай что Желаешь — желай Невозможного. Диплом III степени – Learning to do, doing to learn. Немецкий язык: Диплом I степени – Делай что Желаешь — желай Невозможного. Диплом II степени – Musik. Диплом III степени – Голубые булыжники звёзд. Французский язык: Диплом I степени – не присуждается. Диплом II степени – Сорной травы не сомни. Диплом III степени – Ergo bibamus. Японский язык: Диплом I степени – Но зачем же стулья ломать. Диплом II степени – Дао, выраженное в словах, не есть истинное Дао. Диплом III степени – Не войдя в логово тигра, не достанешь тигрёнка.
Moscow.media
Музыкальные новости

Новости Магадана





Все новости Магадана на сегодня
Губернатор Магаданской области Сергей Носов



Rss.plus

Другие новости Магадана




Все новости часа на smi24.net

Новости Магаданской области


Moscow.media
Магадан на Ria.city
Новости Крыма на Sevpoisk.ru

Другие города России