Новые ударения и другие «сюрпризы»: как изменится русский язык в ближайшем будущем
Ударение в слове «звонит» может сместиться на первый слог, сообщила доктор филологических наук, главный научный сотрудник Института русского языка имени Виноградова РАН Мария Каленчук. По ее словам, глаголы, оканчивающиеся на «–ить», за последние 100 лет начали движение от ударения на окончании к ударению на основу слова. Почему так происходит и каких еще изменений в русском языке можно ожидать, «Вечерней Москве» рассказала ведущий научный сотрудник Института русского языка имени Виноградова РАН Ирина Левонтина.
Отсутствие культуры?
Специалист объяснила, что есть определенная тенденция по смещению ударения в подобных глаголах, которая начала действовать еще с XIX века.
— Например, было ударение в глаголе «варИшь», что видно по стихам XIX века. Оно изменилось на «вАришь». Также и в глаголе «дарИшь» оно изменилось на «дАришь». Под эту тенденцию попадает и глагол «звонить», — привела примеры собеседница «ВМ».
Однако почти никто не заметил смещение ударения в глаголах «варить» и «дарить». Этот вопрос никого не волновал, и никто не считал, что якобы с этим процессом гибнет культура языка. Хотя еще около 50 лет назад бабушки поправляли внуков насчет ударения в этих глаголах.
— С глаголом «звонить» получилось так, что у него пока не сместилось ударение. Однако оно имеет к этому сильную тенденцию. Люди заметили, что это происходит, а все новое обычно воспринимается, как отсутствие культуры. Так ударение на основу слова «звонить» стало символом неграмотной речи, потому что все стали замечать его и поправлять тех, кто ставит ударение на «О», — сообщила Левонтина.
Язык — это стихия
Она добавила, что, с одной стороны, язык — это стихия, на которую трудно повлиять. Но есть общая тенденция, которой сложно противостоять. С другой стороны, язык — это культурное явление, в котором есть представление о ценностях, его престиже.
«Не умеют разговаривать с людьми»: филолог объяснила, зачем переучивать чиновников русскому языку
— Есть много слов, в которых меняется ударение, но люди не обращают на это внимания и даже не знают толком, как они говорят. В то же время все знают, что нельзя путать глаголы «одеть» и «надеть». Или случай со склонением слов, например, «Переделкино» — теперь мы слышим по телевизору «в Переделкине», «в Выхине» и так далее, — перечислила ведущий научный сотрудник.
По ее словам, язык все время меняется, и ударения в нем — тоже. Еще недавно в орфографических словарях ударение в словах «фОльга» и «гренкИ» рассматривалось как единственно допустимое, хотя многие люди и их родители никогда не слышали такого ударения. Сейчас же все изменилось — все говорят «фольгА» и «грЕнки».
— В словаре появляется второй вариант ударения слова, который обозначается как «не рекомендуется». Затем, когда люди начинают так говорить, это ударение обозначается как допустимое. Потом первый вариант отмечается как устаревший. Мы видели это на примере слова «йогурт», — напомнила Левонтина.
В этом слове ударение падало сначала на букву «у». Однако в 90-е годы прошлого века этот продукт стал более распространенным, и появилось ударение на «о». Слово «йОгурт» появилось в словарях, и из них люди узнали, что ударение ставится именно так. Многих возмущал новый вариант ударения, но в конечном итоге он «победил» и стал общеупотребимым.
Режиссерки и докторицы могут попасть в словари
Другая форма слов, которая также претерпевает изменения и постепенно проявляется в русском языке — феминитивы. Это имена существительные женского рода, которые образованы от однокоренных существительных мужского рода. Среди них есть как уже привычные (учитель — учительница, спортсмен — спортсменка, поэт — поэтесса и так далее), так и новообразованные «докторица», «инженерка», «хирургиня» и другие.
Лингвист дала советы, как правильно смотреть фильмы с субтитрами
— Они звучат непривычно, но однажды, когда люди освоятся, они будут говорить: «Неужели когда-то говорили «доктор» о женщине в этой профессии?». Эти изменения тоже происходят все время. Вы же не говорите «певец Елена Образцова» — вы говорите «певица Елена Образцова». Феминитивы были всегда, но какие-то из них уходят из речи, — объяснила собеседница «ВМ».
Например, феминитив «медичка» когда-то был совершенно нейтральным по характеру, но сейчас считается скорее пренебрежительным. В последнее время появились и другие феминитивы, которые могут войти в словари так же, как когда-то входили новые варианты ударений в словах. Сначала они будут появляться с пометкой «новое» или «разговорное», затем станут равноправными вариантами с первоначальными словами, от которых они были образованы.
— Какие-то из них приживутся, какие-то — нет. Но если будет оказываться сильное давление на язык, и, предположим, введут уголовную ответственность за использование слова «режиссерка», запретят указывать его в словарях — некоторое время запрет удастся удержать. Но язык устроен так, что чем больше на него давят, тем больше люди будут использовать такие слова в устной речи и считать это даже делом чести, совести, доблести, — заключила Левонтина.
Эксперты прокомментировали изменения в правилах русского языка
Современная орфографическая норма заставляет склонять названия географических объектов: не в Люблино, а в Люблине, в Митине, в Строгине и так далее. Однако некоторые люди полагают, что использование таких названий — признак безграмотности. «Вечерняя Москва» узнала у филолога, как правильно говорить и писать названия географических объектов и допустимо ли использование обоих вариантов.