Пермяки определились с новым именем «Пермской ярмарки» – большинство за советское название
Близится к завершению своеобразный топонимический плебисцит в крайцентре. 12 ноября 2023-го заканчивается интернет-голосование на Госуслугах по поводу нового названия остановок возле бывшей «Пермской Ярмарки». Той, что давно переехала из Мотовилихи в Индустриальный район.
В советское время находящийся между финансовым и нефтяным техникумами комплекс остановочных пунктов общественного транспорта с разворотным трамвайным кольцом окрестили по улице Патриса Лумумбы, примыкающей в этом месте к бульвару Гагарина. Трагически погибший в 1961-м конголезский политик считался в СССР знаковой персоной.
Жители же Перми и Прикамья звали эти остановки и как «Лумумбы», и как «Лулумбы», особенно не интересуясь подробностями национально-освободительного движения на Африканском континенте. Между тем, напротив, на бульваре Гагарина, 65, появился и расширялся прекрасный выставочный центр, получивший известность по всей стране. Так что и остановочные пункты, в конце концов, были официально переназваны в «Пермскую Ярмарку», пишет газета «Звезда».
Но в 2016-м «ПЯ» перебралась в противоположную часть города – на шоссе Космонавтов. С тех пор в топонимике крайцентра возник очередной казус: имя места не стало соответствовать его содержанию. Более того, подобных несуразиц набралось несколько десятков, и в январе 2023-го наша газета даже обратилась со своих полос к тогдашнему мэру Алексею Дёмкину в публикации «Пермская газета «Звезда» предлагает горожанам разобраться с бессмысленными названиями остановок». Мнение журналистов власти услышали, и когда город возглавил Эдуард Соснин, дошло дело и до выбора новых топонимов.
В интернет-плебисците на Госуслугах пермякам был задан вопрос «Считаете ли Вы, что необходимо актуализировать название для остановочного пункта «Пермская Ярмарка»? И затем предлагалось выбрать из четырех вариантов переименования: «Нефтяной колледж», «Финансово-экономический колледж», «Улица Патриса Лумумбы» и «Другое». Так вот, на 11 ноября за актуализацию выступили 767 человек (72,9%), 193 – против, 92 – затруднились ответить. При этом 493 участника (48,5%) высказались за возвращение советского названия – «Улица Патриса Лумумбы». Второй по популярности топоним – «Финансово-экономический колледж» (276 голосовавших – 27,2%). На третьем месте – «Нефтяной колледж» (147 сторонников – 14,5%).
Добавим, что уже в 1992-м даже всесоюзный Университет Дружбы народов имени Патриса Лумумбы, став федеральным вузом, отказался от памяти по убитому африканцу. Хотя спустя еще 30 лет, в марте 2023 года, российское правительство вернуло РУДН мемориальную часть названия – «имени Патриса Лумумбы». А теперь, судя по всему, аналогичная судьба ждет и группу пермских остановок на Городских Горках.
Фото Яндекс Панорама
__________________________________________________________________________
Бродить впотьмах, ломиться в двери,
в тоске слоняться по гостям,
пытаться хоть во что-то верить:
в любую дрянь, в любой пустяк.
Корячась в сумраке истерик,
давиться водкой и стыдом
и без борьбы — в бреду потери —
брести покорно в жёлтый дом…
Но у черты, где, спившись к чёрту,
уже взойти на эшафот,
поверить вдруг случайно чётко,
что кто-то всё-таки спасёт.
И рваться истово от края
к своим друзьям, к врагам своим,
к кому, зачем ещё не зная,
но зная точно: надо к ним!
И чистым честным майским утром,
решаясь жить на новый лад,
вдруг разрыдаться почему-то,
узнав забытый милый взгляд.
И вновь, как раньше, в светлой муке
кричать «люблю», шептать «прости»,
позволить взять себя за руку
и за собою увести…
29.05.87
Юрий Токранов, сборник «Аллитератор»:
стихи, переводы, мини-поэмы – 1983-2023 годы.
Книга объемом 418 страниц формата А5 вышла на площадке «ЛитРес»,
представлена на основных маркетплейсах.
Ознакомиться и приобрести можно по реферальной ссылке
https://www.litres.ru/book/uriy-tokranov-32596549/alliterator-69283351/
В том включены:
героическая «Баллада о Середе»,
фэнтези «Искупление невинности» в 12 частях с прологом,
переводы с английского,
циклы стихов «Аллитератор», «Мозги на заборе», «Жонглёр»,
«Отпуская слова в пустоту», «Быльё + ковидострофы»,
«Дневник, которого не было».
В советское время находящийся между финансовым и нефтяным техникумами комплекс остановочных пунктов общественного транспорта с разворотным трамвайным кольцом окрестили по улице Патриса Лумумбы, примыкающей в этом месте к бульвару Гагарина. Трагически погибший в 1961-м конголезский политик считался в СССР знаковой персоной.
Жители же Перми и Прикамья звали эти остановки и как «Лумумбы», и как «Лулумбы», особенно не интересуясь подробностями национально-освободительного движения на Африканском континенте. Между тем, напротив, на бульваре Гагарина, 65, появился и расширялся прекрасный выставочный центр, получивший известность по всей стране. Так что и остановочные пункты, в конце концов, были официально переназваны в «Пермскую Ярмарку», пишет газета «Звезда».
Но в 2016-м «ПЯ» перебралась в противоположную часть города – на шоссе Космонавтов. С тех пор в топонимике крайцентра возник очередной казус: имя места не стало соответствовать его содержанию. Более того, подобных несуразиц набралось несколько десятков, и в январе 2023-го наша газета даже обратилась со своих полос к тогдашнему мэру Алексею Дёмкину в публикации «Пермская газета «Звезда» предлагает горожанам разобраться с бессмысленными названиями остановок». Мнение журналистов власти услышали, и когда город возглавил Эдуард Соснин, дошло дело и до выбора новых топонимов.
В интернет-плебисците на Госуслугах пермякам был задан вопрос «Считаете ли Вы, что необходимо актуализировать название для остановочного пункта «Пермская Ярмарка»? И затем предлагалось выбрать из четырех вариантов переименования: «Нефтяной колледж», «Финансово-экономический колледж», «Улица Патриса Лумумбы» и «Другое». Так вот, на 11 ноября за актуализацию выступили 767 человек (72,9%), 193 – против, 92 – затруднились ответить. При этом 493 участника (48,5%) высказались за возвращение советского названия – «Улица Патриса Лумумбы». Второй по популярности топоним – «Финансово-экономический колледж» (276 голосовавших – 27,2%). На третьем месте – «Нефтяной колледж» (147 сторонников – 14,5%).
Добавим, что уже в 1992-м даже всесоюзный Университет Дружбы народов имени Патриса Лумумбы, став федеральным вузом, отказался от памяти по убитому африканцу. Хотя спустя еще 30 лет, в марте 2023 года, российское правительство вернуло РУДН мемориальную часть названия – «имени Патриса Лумумбы». А теперь, судя по всему, аналогичная судьба ждет и группу пермских остановок на Городских Горках.
Фото Яндекс Панорама
__________________________________________________________________________
Бродить впотьмах, ломиться в двери,
в тоске слоняться по гостям,
пытаться хоть во что-то верить:
в любую дрянь, в любой пустяк.
Корячась в сумраке истерик,
давиться водкой и стыдом
и без борьбы — в бреду потери —
брести покорно в жёлтый дом…
Но у черты, где, спившись к чёрту,
уже взойти на эшафот,
поверить вдруг случайно чётко,
что кто-то всё-таки спасёт.
И рваться истово от края
к своим друзьям, к врагам своим,
к кому, зачем ещё не зная,
но зная точно: надо к ним!
И чистым честным майским утром,
решаясь жить на новый лад,
вдруг разрыдаться почему-то,
узнав забытый милый взгляд.
И вновь, как раньше, в светлой муке
кричать «люблю», шептать «прости»,
позволить взять себя за руку
и за собою увести…
29.05.87
Юрий Токранов, сборник «Аллитератор»:
стихи, переводы, мини-поэмы – 1983-2023 годы.
Книга объемом 418 страниц формата А5 вышла на площадке «ЛитРес»,
представлена на основных маркетплейсах.
Ознакомиться и приобрести можно по реферальной ссылке
https://www.litres.ru/book/uriy-tokranov-32596549/alliterator-69283351/
В том включены:
героическая «Баллада о Середе»,
фэнтези «Искупление невинности» в 12 частях с прологом,
переводы с английского,
циклы стихов «Аллитератор», «Мозги на заборе», «Жонглёр»,
«Отпуская слова в пустоту», «Быльё + ковидострофы»,
«Дневник, которого не было».