Добавить новость

Это родительское собрание в детском саду Перми. Мамы в хиджабах рассказали как правильно накрыть дастархан. Мнение русской мамы

327

Ольга, обычная русская женщина из Перми, никогда не думала, что окажусь в эпицентре такого культурного шока. Вечер 24 февраля 2025 года, казалось бы, рядовое родительское собрание в детском саду, куда ходит моя трёхлетняя дочка Аня, обернулся для меня настоящим потрясением. Вместо привычных разговоров о поделках и утренниках я попала в мир, где всё чужое: язык, традиции, даже запахи. Это не Афганистан, не Таджикистан — это мой родной город, но я чувствую себя здесь, как на другой планете. Большинство мам пришли в хиджабах, и я, честно говоря, в шоке. Это другая культура, и я всерьёз задумалась, не пора ли менять садик, пока моя дочка не растворилась в этом чуждом для меня мире.

Встреча, от которой мороз по коже

Всё началось с приглашения на «дружескую встречу». В детском саду №17, куда Аня ходит уже год, воспитатели обещали обсудить адаптацию детей и планы на весну. Я надела своё любимое синее платье, взяла блокнот для заметок и пошла, предвкушая обычный вечер в кругу знакомых мам. Но едва переступив порог актового зала, я замерла, как громом поражённая. Передо мной — море хиджабов. Большинство женщин были в платках, ярких, с цветочными узорами, некоторые с закрытыми лицами, только глаза видны. Я, русская женщина с короткой стрижкой и без единого платка в гардеробе, почувствовала себя белой вороной.

В зале гудели голоса, но русский язык почти не звучал. Таджикские мамы оживлённо болтали между собой, смеялись, перебирая какие-то узорчатые ткани, которые принесли с собой. Воздух пропитался запахом специй — кто-то притащил домашние лепёшки и термос с чаем, пахнущим чем-то пряным, не нашим. Воспитательница Елена Ивановна, женщина лет пятидесяти с добрыми глазами, пыталась всех собрать: «Дорогие родители, давайте начнём!» Но её голос тонул в этом гомоне, как капля в бурлящем котле. Я села в уголке, прижимая сумку к груди, и поняла: это не моё место.

Дастархан вместо супа: еда как пропасть между нами

Когда собрание наконец началось, я ждала привычных тем: кто будет Дедом Морозом на Новый год, сколько скидываться на подарки. Но вместо этого Елена Ивановна заговорила о питании. Оказывается, для таджикских детей детсадовская еда — это проблема. «Блюда в ДОУ не похожи на их привычный рацион», — объяснила она, а я ушам своим не поверила. Моя Аня с радостью уплетает котлеты с пюре и запеканку с изюмом, а тут, оказывается, это «не то».

Потом слово взяла одна из мам — высокая женщина в зелёном хиджабе, которую все звали Зарина. Она встала, держа в руках огромный поднос, и начала рассказывать, как правильно накрывать дастархан. «У нас дома стол — это сердце семьи, — говорила она на ломаном русском, пока её подруга раскладывала лепёшки и сушёные фрукты. — Надо много хлеба, орехов, сладостей, мясо в соусе». Я смотрела на этот поднос и думала: где же наш борщ, где сырники с вареньем? Это что, теперь и в садике будут лепёшки вместо супа подавать?

Зарина ещё показала, как они дома режут овощи — огромным ножом, прямо на столе, без доски. Дети, говорит, с малых лет учатся помогать. Я представила свою Аню с ножом в руках и чуть не поперхнулась чаем, который мне сунули из термоса. Он был горький, с какими-то травами, не то что мой любимый «Липтон» с лимоном. Это не просто еда — это пропасть между нашими мирами, и мне стало не по себе.

Язык, которого я не понимаю: дети в чужой культуре

Дальше — больше. Елена Ивановна сказала, что таджикские семьи жалуются: их дети не понимают воспитателей, потому что русский язык для них не родной. «Мы стараемся адаптировать их, но и нам, педагогам, надо учиться их культуре», — добавила она с улыбкой. Я чуть со стула не упала. Это что, теперь вместо «Колобка» будут какие-то таджикские сказки читать? Вместо «Катя и Маша пошли в лес» — «Зухра и Фатима лепят лепёшки»?

Одна мама, в чёрном хиджабе с золотыми нитями, встала и начала что-то говорить на своём языке. Её дочка, маленькая девочка с косичками, сидела рядом и кивала. Переводила другая женщина: «Она просит, чтобы воспитатели учили детей таджикским словам, так им легче». Я сидела, как на иголках. Это мой садик, моя Пермь, мой русский язык! Почему я должна подстраиваться под чужую культуру? Я хочу, чтобы Аня пела «Во поле берёза стояла», а не учила, как сказать «хлеб» на таджикском.

Потом показали видео: дети в группе лепят из теста что-то похожее на их лепёшки, а воспитательница пытается выговорить «нони точикй». Я смотрела и думала: моя дочка в этом участвует? Её учат не нашим традициям, а чему-то, что мне чуждо, как другая планета?

Хиджабы и платки: где я оказалась?

Но больше всего меня поразили эти женщины в хиджабах. Большинство мам были в платках, и я не могла отвести глаз. У нас в Перми, конечно, встречаются мигранты, но чтобы так — целая толпа, да ещё в садике! Они переговаривались между собой, смеялись, поправляли свои яркие ткани, а я чувствовала себя, как в гостях у незнакомцев, где все говорят на непонятном языке.

Зарина рассказала, что у них дома девочки с детства носят платки. «Это наша вера, наша чистота», — сказала она, а я вспомнила, как Аня бегает с распущенными волосами, в платье с единорогами. Это что, теперь и ей платок надевать? Одна мама даже принесла дочке в садик такой же зелёный хиджаб, как у неё самой, и девочка гордо его натянула на голову. Елена Ивановна похвалила: «Какая красота!» А я сидела и думала: это не моя красота, это не мой мир.

На переменке я подошла к другой русской маме, Свете, с которой мы обычно болтаем о детях. «Свет, ты как?» — шепнула я. Она только руками развела: «Оля, я в шоке, это как будто не садик, а рынок в Душанбе». Мы переглянулись, и я поняла: я тут не одна такая.

Истории из группы: как дети меняются

После официальной части начались рассказы. Зарина похвалилась, что её сын Рустам уже учит младших ребят, как здороваться по-таджикски: «Салом!» Елена Ивановна кивала: «Это помогает интеграции». А я думала: интеграции кого с кем? Моей Ани с их культурой?

Потом воспитательница показала фото: дети в группе сидят вокруг стола, накрытого как этот их дастархан. Вместо пластиковых тарелок — какие-то глиняные миски, вместо ложек — хлеб, которым они что-то зачерпывают. Аня там, в уголке, смотрит с удивлением, держа в руках лепёшку. Я чуть не заплакала: моя девочка, которая обожает мультики про Машу и Медведя, теперь в этом чужом мире!

Света шепнула мне: «Мой Ваня домой пришёл, сказал “салом” вместо “привет”. Я чуть чашку не уронила». Ещё одна мама, Лена, добавила: «А моя Катя спросила, почему у нас дома не так стол накрывают». Это что, теперь и дома мне лепёшки печь, чтобы не отставать?

План побега: менять садик или терпеть?

Собрание закончилось, а я вышла на улицу, как будто из другого измерения. В голове крутилось одно: это не мой садик больше. Я хочу, чтобы Аня росла в русской культуре — с нашими сказками, нашими песнями, нашими сырниками, а не с этим дастарханом и хиджабами.

Дома я рассказала мужу, Андрею. Он, мужик простой, токарь на заводе, только руками развёл: «Оль, это что, теперь и в садике Таджикистан?» Мы полночи обсуждали, что делать. Андрей предложил: «Давай найдём другой садик, где всё по-нашему». Я уже утром обзвонила подруг: одна посоветовала частный сад в центре, где только русские дети, другая — садик в соседнем районе, где «мигрантов поменьше».

Но пока я не решилась. Каждый день, отводя Аню в группу, я вижу этих мам в хиджабах, слышу их «салом» и чувствую, как сердце сжимается. Вчера Аня принесла домой рисунок: круглый стол, лепёшки, люди в платках. «Мам, это дастархан», — сказала она с улыбкой. А я чуть не расплакалась: моя малышка, моя русская девочка, уже в этом чужом мире.

Голоса из зала: что говорят другие мамы

Не я одна в таком шоке. Света, с которой мы сдружились, уже написала заявление в другой садик. «Оль, я не хочу, чтобы Ваня рос в этом», — сказала она, пока мы стояли у подъезда, прячась от ветра. Её сын, весёлый карапуз с кудряшками, теперь вместо «спасибо» говорит что-то на таджикском — подхватил от новых друзей.

Лена, другая мама, пока терпит, но тоже на нервах. «Катя теперь просит платок, как у девочек в группе. Я ей бантик завязала, а она плачет», — пожаловалась она мне по телефону. Ещё одна женщина, Надя, что живёт через дом, шепнула: «Я слышала, они в садике хотят таджикские праздники вводить. Это конец».

Даже соседка баба Нина, что сидит на лавочке у подъезда, вмешалась: «Оль, в наше время такого не было. Садик был наш, русский, а теперь что творится?» Её слова, как эхо, звучат у меня в голове каждый раз, когда я вижу эти хиджабы у калитки садика.

Это не мракобесно-первобытный Афганистан. Это родительское собрание в детском саду еще совсем недавно русского города Пермь, на котором замоташки радостно занимаются кишлакизацией детского дошкольного учреждения.

Замоташки очень недовольны тем, что: "Для некоторых таджикских детей питание становится проблемой, так как блюда, предлагаемые ДОУ имеют мало общего с привычным рационом таджикских семей. Разница в приёмах пищи начинается с подходов к сервировке."

 

А вот Саратов МДОУ "Детский сад № 217

"В рамках акции "Наши семейные традиции" к ребятам старшей и подготовительной группы приходила мама наших воспитанников - Фарзона Калонова. Она рассказала о традициях своей семьи и народов Таджикистана".

Нормальный такой расклад? О семейных традициях русским детям рассказывает кишлачная замоташка, у которой в собственной семье статус и положение ниже, чем у домашнего животного. Потому что таковы первобытные традиции, помноженные на арабское религиозное мракобесие. Причём в родном Таджикистане с этой замотахи весь арабский шмот быстренько бы содрали и затолкали в известное место. А мужа-ваххабита допрашивал бы товарищ-майор.

И таких примеров я могу накидать сотни и сотни. Идет настоящая промывка мозгов подрастающего поколения!

Люди, не будьте уже хатаскрайниками! Если вас еще это не коснулось лично, то завтра коснется. Только будет уже поздно.

Пока славяне десятками и сотнями тысяч уничтожают друг друга, власть под предлогом недостатка рабсилы завозит миллионами абсолютно чуждых нам ментально азиатов и кавказцев, которые тут же начинают насаждать на русской земле свои порядки.

Я не буду сейчас рассказывать подробно почему весь этот бред про нехватку рабсилы полная ложь в интересах олигархата, которому нужно сбивать цены на рынке труда, чтобы не платить достойную зарплату русским.

Предположим это правда и если все эти курьеры и строители бетонных джунглей (стоящих на 90% пустыми) завтра исчезнут, то все, нам кранты и страна рухнет в пропасть (на самом деле конечно нет!).

Но если бы власть действительно решала проблему нехватки рабочих рук, то она выдавала бы рабочую визу под конкретную вакансию и сразу после окончания контракта работник валил бы в родной кишлак.

Но нет! Власть не просто тащит сюда эти миллионы мастурбеков! Она тащит их со всеми их замоташками и многочисленным выводком. Выдает гражданство на раз-два, и осыпает квартирами и прочей социалкой за наш с вами счет. 

На Урале мигрант с 59-го места в списке нуждающихся перелетел на первое и получил квартиру. И таких случаев по всей стране тысячи.

В результате мастурбек и его замоташка нигде не работают, не платят налоги и живут на десятки тысяч рублей пособия на свой многочисленный выводок. А русский человек лишен нормального образования, нормальной медицины и должен своими же налогами оплачивать свое же замещение! Если это не геноцид, то что это???

Moscow.media
Музыкальные новости

Новости Перми





Все новости Перми на сегодня
Губернатор Пермского края Дмитрий Махонин



Rss.plus

Другие новости Перми




Все новости часа на smi24.net

Новости Пермского края


Moscow.media
Пермь на Ria.city
Новости Крыма на Sevpoisk.ru

Другие города России