Добавить новость

В Якутске презентовали русский перевод романа Павла Харитонова-Ойуку «Бубенцы над Леной»

«Якутское-Саха ИА»
12

В Якутске презентовали русский перевод романа народного писателя Якутии Павла Харитонова-Ойуку «Бубенцы над Леной». Это четвёртая книга исторической эпопеи, которая посвящена событиям февральской революции 1917-1939 годов. Герои — коренные жители Якутии, потомки государевых ямщиков и персонажи из реальной хангаласской истории.

Перевести роман «Хоболоох суол» на русский язык решили в 2007 году. Над переводом сборника из четырёх книг работали Аита Шапошникова и Любовь Борисова.

Председатель общественной организации Хангаласского землячества «Ханалас тумсуу» Афанасий Владимиров отметил, что выпуск книги имеет огромное значение для сохранения традиций, культуры и истории республики будущим поколениям.

«Роман охватывает не только жителей, наших предков Хангаласского района, но и в целом историю Якутии со дня создания Иркутско-Якутского почтового тракта и до революционных событий прошлого века. Вместе с известными героями в романе отражены и обычные жители, которые жили рука об руку с ямщиками. Они вместе преодолевали тяготы и невзгоды, перенимали друг у друга только лучшее и сохраняли нравственные ценности — любовь к Родине, природе, дружбу и так далее.

Это действительно труд, который сохраняет не только истинные традиции жителей Якутии, ямщиков, но и взаимоотношения народов. Один из примеров, когда два народа живут в дружбе и согласии на протяжении веков, что является основной ценностью книги. Кроме того, через роман прослеживается связь республики с Россией, различными мировыми проблемами, а также влияние наших лучших мыслителей на общеполитическую жизнь», — поделился Афанасий Владимиров. Автор романа Павел Харитонов-Ойуку признался, что его всегда интересовала и восхищала история государевых ямщиков.

«Я всегда задумывался над тем, как люди, совершенно не знающие истории, быта, языка могли жить в совершенно незнакомой для них Якутии. Многие поколения ямщиков потом сталкивались с разными проблемами, некоторые даже забывали свой родной русский язык и говорили только на якутском или наоборот, в школе их обучали только на русском. Начиная с революции, наши видные государственные деятели, в том числе Максим Аммосов, оказали ямщикам большую поддержку. В книге я постарался рассказать их историю, чтобы пронести её сквозь века», — рассказал автор. Над выпуском книги работали: ассоциация «Писатели Якутии», Национальная библиотека Якутии, общественные организации «Ханалас тумсуу», «Потомки государевых ямщиков». В издании помогли хангаласчане, в том числе генеральный директор республиканского информационно-издательского холдинга «Сахамедиа» Виктор Колесов.

Moscow.media
Музыкальные новости

Новости Якутии





Все новости Якутии на сегодня
Глава Якутии Айсен Николаев



Rss.plus

Другие новости Якутии




Все новости часа на smi24.net

Новости Якутска


Moscow.media
Якутск на Ria.city
Новости Крыма на Sevpoisk.ru

Другие города России