Добавить новость

Путь в Поднебесную

Городские Ведомости
9

Тольяттинский аспирант вернулся из поездки в Чанчжоу, где в течение месяца вместе с коллегами из гуманитарно-педагогического института ТГУ обучал китайцев русскому языку.

Даниил Резников – личность, безусловно, интересная и весьма разносторонняя. Его прадед Арон Наумович Резников был первым ректором Тольяттинского политехнического института (ныне – ТГУ), дедушка, мама, папа и сестра работали и работают в ТГУ. Являясь преподавателем и целевым аспирантом кафедры «Филология, лингвоэкспертология и медиакоммуникации», интеллигентом в четвёртом поколении, участником городских, межрегиональных и международных научных конференций, Даниил руководит еще и военно-историческим клубом «Дежурная часть», который занимается воссозданием облика сотрудников советской милиции. О том, откуда появился интерес к военной теме, как это связано с лингвистикой и с какими сложностями пришлось столкнуться в Китае, он рассказал в интервью «Городским ведомостям».

Стоит сразу пояснить, что недавняя поездка в Поднебесную — не просто программа академического обмена, это выстраивание образовательного «моста» между Россией и Китаем. Это — долгосрочный проект совместных образовательных программ для подготовки инженеров, который стартовал в 2024 году благодаря сотрудничеству Тольяттинского государственного университета и Чанчжоуского профессионально‑технического института мехатронной технологии. На протяжении трёх лет в Чанчжоу китайские учащиеся будут проходить обучение по профильным дисциплинам и осваивать русский язык, включая занятия с филологами из ТГУ, а потом приедут получать высшее образование в нашем университете. Первые же результаты работы в рамках совместного проекта впечатлили преподавателей ТГУ: студенты Чанчжоуского института успешно прошли входное тестирование и активно включились в программу изучения русского языка. Комплексный подход к обучению включает изучение основ грамматики, расширение словарного запаса, активную коммуникативную практику, погружение в русскую культуру. Главная задача – не просто научить языку, но и подготовить почву для успешной интеграции китайских студентов в учебный процесс и будущую профессиональную среду в России.

— Даниил, расскажите о своей поездке в Чанчжоу: как именно вы учили китайцев русскому языку, существует ли определённая методика преподавания, с какими сложностями вы столкнулись, прилетев в Поднебесную?
— Методики обучения русскому языку, безусловно, существуют. Их множество. Зависят они от конечной цели процесса и особенностей обучающихся. От их менталитета и основного языка. В нашем случае их язык, как и русский, входит в пятерку сложнейших для изучения, с абсолютно другими принципами произношения и графики. Кроме того, у «наших» китайских студентов, специфическая и инновационная сфера деятельности -мы обучали будущих программистов. Уже на месте, после дополнительного тестирования, мы распределили их по подгруппам, планы занятий регулировались под них индивидуально. Специально для китайских студентов в ТГУ была разработана новая методика преподавания русского языка, построенная на принципах погружения в языковую среду. Мы с самого начала договорились, что 97 % речи на занятии звучит только на русском. Это сложно, но эффективно. Например, для отработки непростого для китайцев звука «р» мы на занятии буквально рычали как тигры.

Даниил отметил, что, разговаривая с китайскими студентами на русском языке, приходилось замедлять темп речи в несколько раз, максимально чётко артикулировать, использовать жесты. Помогали кураторы групп. Но в целом проблем с коммуникацией не было: студенты достаточно хорошо умеют читать и писать. Также русские преподаватели тренировали фонетику, вводили и отрабатывали новую лексику, тренировали навыки говорения и понимания речи на слух. Забавно, но особый интерес у китайских студентов вызвали русские детские песенки, в частности, «Жили у бабуси два весёлых гуся».

— Какие положительные качества вы могли бы отметить у китайцев?
-Китайцы очень дисциплинированные и старательные. Мы консультировались с китайскими преподавателями о положительных качествах, какими из них должен обладать хороший человек. Они отметили ум, вежливость и дисциплинированность. Это, как по мне, хорошо их описывает. Опять же, они никуда не спешат, но всюду и всегда успевают, и добиваются успеха. И у них невероятно развит дух коллективизма: более сильные студенты всегда помогают тем, кто слабее. Работать с такой аудиторией – одно удовольствие. Китайцы отличаются менталитетом от нас: у них свой ритм, философия. Я был впечатлён тем, насколько технологичен быт китайцев — они живут в будущем, даже еду, нам, гостям Поднебесной, доставлял робот. Посмотрев на Китай и его жителей своими глазами, мы поняли, насколько наши миры развиваются по-разному. У них большой скачок прогресса, они мотивированы, технологичны, уверены в себе, нам с ними надо всячески сотрудничать и дружить, потому что только вместе мы добьёмся успеха, однозначно.

— Ваши самые сложные моменты в плане быта, общения, кухни?
— С этим было все просто прекрасно, но без навыков китайского сложновато, английский там тоже не помощник. В остальном, китайская сторона обеспечила нам прекрасные условия! Кухня тоже великолепна, очень интересно было ее попробовать. За командировку я так приноровился есть палочками, что дома вилкой было уже неудобно. Кстати, в Китае столовая устроена не совсем так, как у нас, она работает по принципу фудкорта. Там мини-раздачи: хочешь рис или лапшу – выбираешь из нескольких видов. Порции большие, блюда в основном острые из-за южной специфики, но можно найти что-то по вкусу. Это был потрясающий опыт даже в гастрономическом плане.

— Даниил, в каких научных конференциях вы участвовали, и что это вам дает?
— Конференций было множество. Университетского, городского, межрегионального и международного уровня. Очень горжусь тем, что День русского языка и День рождения Пушкина я отмечал на конференции в ЛГУ, совсем недалеко от знаменитого Царскосельского лицея. Получаю от этого не только серьезную научную практику, но и бесценный опыт, взаимодействую с коллегами из других регионов и стран. И, разумеется, я получаю еще и культурные впечатления.

— Помимо преподавания, вы еще и руководите военно-историческим клубом «Дежурная часть». Откуда взялся интерес этой теме?
— Да, сфера военно-исторической реконструкции тоже присутствует в моей жизни. Я человек разносторонний. Кроме языков и литературы, я всегда очень любил историю. С 7 лет, после прочтения «Рассказов о войне» Сергея Алексеева и «Морской души» Леонида Соболева, буквально «заболел» этой темой. С 2018 года пришел в реконструкцию, а с 2022 организовал свой военно-исторический клуб. Тема милиции мне стала интересна по мере погружения в историю нашей страны в 20 веке. Зачастую, незаметная глазу постороннего наблюдателя, ежедневная опасная служба правоохранителей требует глорификации. Взять прошедший юбилей Победы в Великой Отечественной войне. Я, кстати, резко против тенденций, когда это название «затирается» и заменяется «Второй Мировой». Да, одна часть другой, но нельзя обесценивать подвиг! Про милиционеров и их роль в тылу и на фронте почти ничего не было сказано. Поколение милиционеров 1940-х, как и вообще сотрудники органов разных лет, своей службой, тяжелой и с ежедневным риском для жизни, заслуживают того, чтобы о них помнили люди. Это — одна из целей нашего клуба.

Отметим, что Даниил с единомышленниками создал еще и тематический музей, который располагается в Тольяттинском социально-экономическом колледже. Молодой преподаватель является в нем кураторам и педагогом дополнительного образования. Концепция музея – боевая слава силовых структур. Здесь есть две основные экспозиции. Одна посвящена истории советской и российской милиции, вторая, созданная в этом году, истории армии и флота, от Первой Мировой до современности.

— Мы хотим и более ранние периоды брать, чтобы соблюдалась концепция преемственности истории, — продолжает свой рассказ Даниил. — Больше всего в нашем музее мне нравится элемент интерактивности. У нас концепция «Прикоснись, примерь, почувствуй». Когда дети приходят на экскурсию и милицейскими дубинками лупят по милицейским щитам – вы бы видели, какие у них в этот момент яркие эмоции и впечатления! Мы своими руками построили декорации, реконструировали рабочее место дежурного в отделении милиции восьмидесятых годов с помощью оригинальной советской мебели. Всё, вплоть до настольных ламп, телефонов и бланков, мы постарались либо сделать максимально приближенным к оригиналу, либо взять оригинальное.

– Откуда вы берете экспонаты?
– Экспонаты появляются разными путями: аукционы, «Авито», что-то приходило в дар, что-то передавали наши шефы из Самарского областного музея МВД. Что-то нам действующие сотрудники из Тольяттинского управления МВД передали — они нам вообще очень помогают, за что им отдельная благодарность. Мы с ними познакомились и стали плотно работать после того, как поучаствовали в Параде Памяти. Первый раз за тринадцать лет истории парада в Куйбышеве-Самаре выставили милицейские подразделения в форме сороковых годов. Таким образом там мы заявили о себе. Нашей деятельностью заинтересовались товарищи в погонах и стали активно помогать. Мы с радостью общаемся со всеми, приглашаем всех в гости, проводим экскурсии, поим чаем, общаемся, что-то обязательно дарим в ответ в качестве сувенира и благодарности. Мы рады любым посетителям, новым гостям, новым знакомствам. Если кто-то захочет присоединиться к нам, будет вдвойне замечательно – это уже тема отдельного разговора, но в целом я надеюсь, что у нас большие перспективы, хорошее надёжное будущее, в котором будет только развитие и расцвет.

The post Путь в Поднебесную first appeared on Новости Тольятти.

Moscow.media
Музыкальные новости

Новости Самарской области





Все новости Самарской области на сегодня
Губернатор Самарской области Дмитрий Азаров



Rss.plus

Другие новости Самарской области




Все новости часа на smi24.net

Новости Самары


Moscow.media
Самара на Ria.city
Новости Крыма на Sevpoisk.ru

Другие города России