Добавить новость

Реализация двуязычия: плюсы и минусы

Rt-online.ru (Казань)
20

В Кабинете Министров обсудили реализацию закона о языках

 

 

Не снижать внимания к тому, как реализуется законодательство о языках Республики Татарстан, призвал Премьер-министр Алексей Песошин участников заседания в Кабинете Министров.

 

На заседание, прошедшее во вторник, собрались члены Совета по реализации языкового законодательства. Кроме них, в мероприятии приняли участие руководитель Аппарата Президента РТ Асгат Сафаров, представители республиканских министерств и ведомств, а также в режиме видеосвязи – главы районов.

В целом, отмечали все, кто выступил на заседании, в деле реализации двуязычия всё у нас неплохо. Так, по словам министра юстиции Рустема Загидуллина, в 2019 году все нормативные акты, принятые органами исполнительной власти республики, были опуб­ликованы на двух государственных языках (в 2018 году – 94 процента). Но особенно заметен рост на муниципальном уровне – если в 2018 году в районах на татарский язык были переведены только 28 процентов местных документов, то в 2019-м – 86 процентов.

Конечно, констатировал Рустем Загидуллин, проблем ещё немало. Выездные проверки показали, что в муниципалитетах нередко нарушаются сроки опубликования нормативных актов на татарском языке, качество перевода документов порой страдает. Но тот факт, что в местных исполкомах теперь есть официальная должность переводчика и что эти переводчики имеют возможность регулярно повышать квалификацию, внушает оптимизм.

 


Положительная динамика в вопросах реализации двуязычия налицо, подытожил выступления на заседании Алексей Песошин. Хотя проблемные вопросы остаются. Значит, внимание к реализации законодательства о языках ослаблять нельзя


 

В 2019 году в Татарстане довели до ста процентов долю уличных указателей на двух государственных языках. Об этом рассказал заместитель министра строительства, архитектуры и ЖКХ Владимир Кудряшев. Но вот с дву­язычными адресными табличками на домах пока не везде порядок. Проверки Госжилинспекции показали, что в некоторых районах есть случаи несоответствия адресной атрибутики требованиям законодательства. Больше всего предписаний по этому поводу получили власти Альметьевского и Зеленодольского районов.

А вот чтобы заменить на двуязычные все республиканские дорожные знаки, необходимо около 190 миллионов рублей. Об этом рассказал министр транспорта и дорожного хозяйства Ленар Сафин. Сейчас из почти 12 тысяч дорожных указателей двуязычными являются 67 процентов.

Зато, по его словам, абсолютно весь общественный транспорт в Татарстане оборудован двуязычными автоинформаторами. И доля объектов транспортной инфраструктуры, оснащённых информацией на двух языках, выросла с 52 процентов в 2018 году до 63,5 процента в 2019-м. Хотя с инфраструктурой не всё так просто. Например, объекты, связанные с железной дорогой, находятся, естественно, в ведении РЖД, и не всегда получается реализовать там двуязычные нормы в полном объёме. Республиканские транспортники очень рассчитывают, что проблемные вопросы найдут своё разрешение в новом соглашении, которое Татарстан планирует буквально на днях заключить с РЖД.

Положительная динамика в вопросах реализации двуязычия налицо, подытожил выступления на заседании Алексей Песошин. Хотя проблемные вопросы остаются. Значит, внимание к реализации законодательства о языках ослаблять нельзя.

Moscow.media
Музыкальные новости

Новости Татарстана





Все новости Татарстана на сегодня
Президент Татарстана Рустам Минниханов



Rss.plus

Другие новости Татарстана




Все новости часа на smi24.net

Новости Казани


Moscow.media
Казань на Ria.city
Новости Крыма на Sevpoisk.ru

Другие города России