Добавить новость

Глазами переводчика: будни иностранных мастеров на томском "Топоре"

РИА «Томск» (Томск)
182
ТОМСК, 19 авг – РИА Томск, Катерина Станиславская. Праздник топора проходит в эти дни близ села Зоркальцево под Томском. Среди участников есть и иностранные мастера, многим из них помогают волонтеры, в том числе студенты Томского госуниверситета (ТГУ). Зарубежные гости глазами переводчиков – в обзоре РИА Томск. Ранее сообщалось, что 16-21 августа в сельском парке "Околица" под Томском проходит международный фестиваль народных ремесел "Праздник топора". В нем участвуют 199 мастеров – 176 российских и 23 зарубежных. Иностранные гости прибыли из Монголии, Сербии, Казахстана, Беларуси и Словакии. Для качественной работы иностранных мастеров и коммуникации на площадке находятся волонтеры-переводчики, в том числе двое из ТГУ. "Я увидела новость в группе своего факультета, и меня заинтересовало. На сайте были заявки для переводчиков с английского и с монгольского, на монгольском мы не говорим, только на английском. Монголы – единственные иностранцы, с которыми мы (студентки ТГУ) работаем", – рассказывает студентка факультета исторических и политических наук Лина Завьялова. Трудности перевода

Делегация из Монголии самая большая – 12 человек. На Праздник топора монгольские участники приехали на автобусе. Девушки рассказывают, что в делегации только один человек говорит на английском, он передает запросы от себя и от имени своих коллег. Монголы немногословны, чаще всего просят принести бензин для бензопилы или воду. "Интересно послушать монгольский акцент. Легко понять английский, например, американца или британца, а вот монгола с акцентом немного сложнее. Хотя в целом мы понимаем, что он говорит и он понимает нас", – отмечает студентка факультета иностранных языков ТГУ Марина Петухова.

Кроме студенток из ТГУ, с делегацией работает еще один волонтер – носитель монгольского языка: он живет с иностранцами в гостинице, помогает решать им любые вопросы. Самые трудолюбивые Все приехавшие из Монголии мастера – столяры. К работе они приступили 16 августа, в день начала фестиваля. Как рассказывают девушки, делегация из Монголии самая трудолюбивая из всех участников. Они начинают работу раньше всех – в 09.30 и заканчивают позже всех – в 20.30. "Они очень много работают, даже между собой не общаются. Просто перекуривают и начинают снова вырезать", – рассказывает Марина Петухова. В основном работать участники начинают с 10.00, а подопечные собеседниц РИА Томск к этому времени уже успевают потратить несколько литров бензина и воды. Пообщаться с участниками лично, по наблюдениям нашего корреспондента, очень трудно. Мастера погружены в работу, отвлекать их запрещено. Все, что остается гостям фестиваля, – наблюдать за работой участников и разглядывать будущие скульптуры. В работах монголов явно выражены национальные мотивы. Так, среди скульптур можно рассмотреть девушку в традиционном костюме, мудрого старца-монаха и мальчика-монгола. ТГУ в деле Студенты ТГУ из года в год работают волонтерами-переводчиками на Празднике топора. Для них это хороший опыт применить знания на практике, а для организаторов – удачная возможность создать комфортные условия для зарубежных участников. "Праздник топора – это новый опыт коммуникации. Ты можешь познакомиться с людьми, с которыми в университете вряд ли найдешь контакт. Взрослые мужчины, с другим кругом интересов, из другой страны. Это круто познакомиться и пообщаться", – считает Лина Завьялова.
Moscow.media
Музыкальные новости

Новости Томска





Все новости Томска на сегодня
Губернатор Томской области Владимир Мазур



Rss.plus

Другие новости Томска




Все новости часа на smi24.net

Новости Томской области


Moscow.media
Томск на Ria.city
Новости Крыма на Sevpoisk.ru

Другие города России