Добавить новость

Уроки иностранного: студентка ТГУ учит томичей итальянскому

РИА «Томск» (Томск)
214
ТОМСК, 24 июн – РИА Томск. Любовь к книгам привела 27-летнюю итальянку Каролину Боттески в Томск – она изучает переводческие приемы итальянской литературы в России. Будни исследовательницы проходят в Томском госуниверситете и его библиотеке, здесь же девушке предложили стать модератором разговорного клуба итальянского языка. Журналисты РИА Томск присоединились к клубу и узнали, как Сибирь появилась на личных страницах итальянки. Существительные Каролина родилась в Пьяченце в Эмилии-Романье – регионе, расположенном в верхней части "итальянского сапога". Пьяченца – древний город: он был основан римлянами в 218 году до нашей эры. Конечно, Каролина знает как свои пять пальцев все улочки, исторические крепости и ломбардско-романские дворцы своей città (что переводится с итальянского как "город"). Знает и то, что вокруг Пьяченцы: она посетила многие borghi – так в Италии называют исторические городки, которые "рассыпаны" по полуострову и особо ценны своей культурой и традициями. Природа в этих местах заслуживает отдельного абзаца. Рядового томича не удивить великолепными пейзажами – сибирская осень, да, впрочем, и любое другое время года, рисует картины не хуже итальянских, однако они кардинально различаются. Эмилия-Романья полна ярких цветов в любое время года. "Мы – дети пространства, в котором растем", – говорит Каролина. Природа и исторический контекст сделали свое – сформировали в ней чувство прекрасного. В теплых семейных объятиях оно крепло и дополнялось любовью к литературе. "Мне повезло – я родилась в семье (famiglia), где мне с детства показывали важность культуры, – рассказывает Каролина. – Я всегда была окружена книгами (libri): родители, особенно папа, читали очень много и часто. Они водили меня в библиотеку и на самые разные мероприятия, связанные с литературой". Страсть к чтению дала свой "побочный эффект" со знаком плюс – интерес к языкам. Будучи школьницей и студенткой, Каролина выучила английский, немецкий, испанский и стала подумывать о русском и китайском. Изучать оба казалось ей почти экстремальным занятием – эти языки считаются одними из самых сложных. Выбор пал на русский. Пожалуй, с этой главы и началась сибирская история итальянки – storia siberiana. Глаголы Во время учебы в университете Вероны Каролина наметила свой путь развития, по которому ей хотелось бы двигаться в будущее, – andare verso il futuro. "Руководитель моей дипломной работы в магистратуре, видя мой интерес к филологии, литературе, языкам, посоветовал участвовать в программе Worldwide Study и выбрать для этого опыта ТГУ. По его словам, это был бы оптимальный выбор. И я последовала его совету", – вспоминает Каролина. Осенью 2022 года девушка приехала в Томск. "Я здесь как аспирант первого года, учусь на факультете филологии. Мне нравится заниматься исследовательской работой и я хочу продолжать это делать в будущем. Сейчас я изучаю переводческие приемы итальянской литературы в России, в частности, в дореволюционной региональной периодической печати", – рассказывает итальянка. Свой томский опыт Каролина называет абсолютно новым. И даже тот факт, что она находится в 6,5 тысячах километров от дома, студентка считает уникальным. "Это мое первое самостоятельное путешествие на такую огромную дистанцию. Mi piace (мне нравится) путешествовать, но так далеко я еще не доезжала. Особенно сложным было подобрать стыковки рейсов между Москвой и Томском. Это не как в Италии – сел на поезд, который ходит каждые полчаса, и поехал в нужную сторону", – говорит молодая женщина. Каролина вспоминает, что в первые дни Томск поразил ее своими размерами. Оно и понятно: после компактной Пьяченцы, где проживают около 100 тысяч человек, наш город может показаться гигантом. Но шаг за шагом итальянка привыкла к расстояниям. "Ходить пешком, camminare a piedi, – это мой способ адаптироваться и узнать город, – делится Каролина. – Я гуляла даже зимой. Так я нашла одно из моих любимых мест здесь – это набережная Томи и памятник Чехову. Пешие прогулки и путешествие в Сибирь стали отличным тренажерным залом для меня – теперь я справлюсь с любыми сложными поездками и климатическими условиями". Удивительно, но при всем опыте учебы в университетах и путешествий Каролина считает себя стеснительным человеком. Возможно, как вызов этому качеству она приняла предложение модерировать разговорный клуб итальянского в ТГУ, где общается с незнакомыми людьми "на короткой дистанции". Прилагательные "Клуб – отличная возможность для знакомства с другими культурами. Мы собираемся каждую неделю, и я всегда выбираю разные темы. Например, сегодня мы говорим об итальянском вине (vino italiano) как о бренде Апеннинского полуострова", – рассказывает Каролина. Между рассказами, презентациями и дегустациями участники клуба осваивают новую грамматику, знакомятся с контекстом идиом, которые, как правило, непонятны иностранцам, и даже слушают хиты музыкального фестиваля Сан-Ремо. Но не того, благодаря которому СССР в 80-х полюбил певца Тото Кутуньо (к слову, в Советском Союзе он был гораздо популярнее, чем у себя на родине), а современного Сан-Ремо. "Я выбираю для клуба песни, которые актуальны под современные условия. Это и поп, и рэп, и многие другие жанры. Скажу по своему опыту, слушать музыку, слушать текст песен – это большая помощь в изучении иностранного. Да и просто это приятно. Музыка Италии, например, очень красивая – moltobella", – делится студентка. В клуб Каролины приходят студенты и сотрудники университета, двери открыты также и для рядовых томичей. "Да, в Томске есть люди, которые говорят на итальянском, причем говорят очень хорошо. Наши встречи немноголюдные, но они постоянные, и в тесном кругу мы можем больше практиковаться в итальянском. Участники клуба очень активные в этом смысле", – говорит аспирантка. Наречия Учебный год заканчивается, и Каролине предстоит еще раз проехать и пролететь 6,5 тысячи километров. "В преддверии поездки мне бы хотелось поблагодарить томичей за отзывчивость. Вы не представляете, как важно – importante – в чужом городе, в чужой стране услышать приятное слово в кафе, банке, на почте. Как приятно, когда незнакомые люди тебе помогают – советуют что-то, объясняют. Мне нравится Томск, я дышу здесь культурой", – говорит Каролина. У исследовательницы есть и совет для томичей – не назидательный, а литературный: "Если я могу посоветовать книгу итальянского писателя, то это "Novecento. Unmonologo" писателя из Турина Алессандро Барикко. Эта книга, как говорят в Италии, "для пляжа", не легкая книга, но и не тяжелая. Она может приятно (piacevolmente) удивить читателя. Думаю, я выбрала ее сердцем"
Moscow.media
Музыкальные новости

Новости Томска





Все новости Томска на сегодня
Губернатор Томской области Владимир Мазур



Rss.plus

Другие новости Томска




Все новости часа на smi24.net

Новости Томской области


Moscow.media
Томск на Ria.city
Новости Крыма на Sevpoisk.ru

Другие города России