Вышла книга «Владивосток — Япония: два часа до встречи»
В этом году в Дальиздате вышла из печати книга «Владивосток – Япония: два часа до встречи». В этом сборнике новелл, который подготовила редактор-составитель О.П. Мальцева, одно из эссе принадлежит работавшему с 2016 по 2019 годы преподавателем японского языка в МГУ им. адм. Г.И. Невельского Тадаси Миямото, информирует «Тихоокеанская Россия».
Новая книга стала ещё одним примером многовекового притяжения двух культур – японской и русской, которые стремятся быть близкими не только географически, но и в человеческом общении. В двух частях издания «Радуга над Буддой» и «Соединяя берега» представлены различные точки соприкосновения с культурой соседней страны, написанных педагогами, переводчиками, журналистами, предпринимателями, студентами. Во всех повествованиях высказывается одна общая мысль, что нас объединяет стремление к дружбе, миру и взаимопониманию.
Тадаси Миямото рассказывает в своем эссе, как в конце 80-х прошлого века, он вместе с родителями ещё школьником жил в Москве, где отец развивал свой бизнес. Он учился в японской школе, поэтому плохо понимал по-русски. Но ещё тогда сразу отметил доброжелательность русских людей, а с годами и более глубоком знакомстве с русской культурой, изучению русского языка, преподавания японского языка для курсантов в МГУ им. адм. Г.И. Невельского, ему захотелось внести свой посильный вклад для того, чтобы японцы больше узнали о России. Участие в этой книге, которая также выйдет и на японском языке, стремление к достижению этой цели.
Тадаси Миямото признается, что, к сожалению, между Россией и Японией существуют проблемы, которые трудно решить сразу. Но за два года жизни во Владивостоке, он много узнал и посчитал своим долгом рассказать русским – о Японии, а японцам – о русских.
Большую помощь Тадаси Миямото в написании новеллы оказала старший преподаватель ЦМЯО МГУ им. адм. Г.И. Невельского Лариса Кива.
Источник — пресс-центр МГУ им. адм. Г.И. Невельского