Сказки Карелии зазвучат на цифровой платформе России
Аудиоверсии карельских, вепсских и финских сказок появятся на платформе «Голоса народов России».
Сказки народов Карелии на родных языках войдут в цифровую коллекцию «Голоса народов России». Тексты отобраны при участии Института языка, литературы и истории КарНЦ РАН, а озвучивать их будут актеры Национального театра Карелии.
В Петрозаводске прошла встреча директора института Ирины Новак с руководителями проекта из Санкт-Петербурга. Организаторы получили разрешение использовать уникальные сказки из сборников, составленных учеными по результатам экспедиций, которые проводились с 1930-х годов. Собранные за несколько десятилетий материалы систематизированы, расшифрованы, переведены на русский язык и опубликованы в сборниках разных лет.
Всего будет записано 25 сказок финно-угорских народов РФ (карельские, вепсские, коми-пермяцкие, мордовские и финские). Каждая выйдет в двух версиях: на родном языке и в переводе на русский. Их озвучат актеры Национального театра Карелии Андрей Горшков, Александра Анискина, Юлия Куйкка, Ронья Киннунен.
Записи появятся в свободном доступе на цифровой платформе и подкаст-сервисах. В перспективе сказки можно будет послушать с помощью голосового ассистента «Алиса».
— Те сказки, которые читали нам в детстве бабушки — это готовые современные подкасты. Наша задача — найти их, записать на языках малых народов и на русском и сделать максимально доступными на всех площадках Интернета. В перспективе послушать сказку на национальном языке можно будет и благодаря виртуальному голосовому ассистенту Яндекса «Алисе», — добавила координатор проекта Ирина Семенова, — отметила координатор проекта Ирина Семенова.
Кроме того, аудиозаписи также разместят на платформе «ВепКар» — открытом корпусе вепсского и карельского языков, созданном учеными КарНЦ РАН.
Справка:
Проект «Голоса народов России» — цифровая платформа аудиосказок, где родные языки звучат в современном формате. По мнению его инициаторов, сохранение культурной преемственности поколений и языков имеет особое значение в год Единства народов России. Команда проекта подбирает фольклорные тексты, проводит медиаэкспедиции, создаёт аудиозаписи и размещает их на цифровой платформе и подкаст-сервисах в свободном доступе, собирая «Звучащую карту «Голосов народов России». Цель проекта — через сказку вернуть родную речь в семьи, сделать ее частью современной культурной среды и сохранить связь поколений.
Напомним, сегодня в Карелии стартовала межрегиональная акция «Диктант на карельском и вепсском языках».