В Москве показали китайское шоу с тысячелетней историей
Ольга Бубнова, корреспондент:
«Эту постановку в Поднебесной называют «танцевальной драмой». Китайское шоу «Встреча с Великой рекой» посмотрели уже более миллиона зрителей по всему миру. А сегодня Театр оперы и балета из города Ханчжоу привез свой легендарный спектакль в Москву».
Шоу «Встреча с Великой рекой» готовили долгих три года. В этой постановке соединены классическая драма, современный танец и эстетика традиционных для Китая боевых искусств. Гибкости и легкости молодых китайских танцоров не уступает и их актерское мастерство. Как будто бы артисты из Поднебесной готовились по трудам нашего Станиславского.
Чжоу Ке, актриса:
«Я считаю, чтобы правильно исполнить свою роль, я должна была полностью прочувствовать, пережить то, что переживала моя героиня; как бы пропустить её через себя, что я и сделала. Моя роль – это воплощение женского образа воды, которая течет по Великому каналу. По сюжету, моя героиня встречается с мужским образом, и мы вместе отправляемся открывать новые горизонты Великого канала».
На современной карте КНР Великий канал – это водная магистраль длиной более чем в полторы тысячи километров. Для сравнения, это в 20 раз больше протяженности знаменитого Панамского канала. В Поднебесной Великий канал соединяет два важных мегаполиса – Пекин на севере и Ханчжоу на юге. Этот водный канал сыграл значительную роль в экономическом развитии Китая, поэтому его воспевают многие произведения искусства.
Цзуэй Вей, режиссер постановки «Встреча с Великой рекой»:
«Наша постановка «Встреча с Великой рекой» – это произведение искусства с тысячелетней историей. И мы рассказываем эту историю языком современного танца. Очень интересны главные герои. Мужчина здесь олицетворяет современное общество, а девушка – древнюю культуру Китая. Поэтому, конечно, постановка ещё и о любви. Наши герои сталкиваются со многими трудностями, но жизненная сила и энергия помогают им всё преодолеть».
Премьера китайской танцевальной драмы состоялась в 2016 году. И уже через год началось мировое турне. В России шоу «Встреча с Великой рекой» впервые. Режиссер постановки признается: «Гастроли в Москве – особенные. Потому что здесь сразу чувствуешь, что всё пропитано культурой». Перед встречей с российским зрителем как-то «по-особому» волнуются и сами артисты. Исполнитель главной мужской партии, танцор Цзэн Кай говорит, что не один год мечтал приехать в Россию.
Цзэн Кай, актер:
«Я здесь впервые. И это, действительно, огромная радость и честь для меня: мне было очень интересно попасть сюда и посмотреть на всё своими глазами. Россия и Китай – две великие страны. Языком танца мы пытаемся передать величие китайской культуры. И рады поделиться этим с российскими зрителями».
По словам режиссера, особое внимание уделяли костюмам. Китаянка Хэ Ядан играет госпожу Сяо Дзяо. Это собирательный женский образ. В дословном переводе Сяо Дзяо означает «маленькая ступня».
Хэ Ядан, актриса:
«Мои туфли очень маленькие. Потому что в Древнем Китае миниатюрные ступни женщин считались воплощением красоты и вечной молодости. Это традиционная одежда для девушек в эпоху династии Цин. Тогда обувь была точно такая же, как у меня сейчас».
Сюжет драмы рассказывает о наших современниках, которые изучают Великий канал и пытаются разгадать его секреты. Но загадочная река словно оживает, и герои, путешествуя во времени, встречаются с реальными и фантастическими персонажами истории своей страны.
Ольга Бубнова, Дмитрий Головко. «ТВ БРИКС».