Добавить новость

Произведения Пушкина на языке ханты поступят в школы Ямала

Портал фонда Русский мир
524
Сборник сказок Александра Пушкина, переведённых на язык ханты, скоро поступит в школы и библиотеки Ямало-Ненецкого автономного округа (ЯНАО). Перевод произведений русского классика сделал местный энтузиаст Геннадий Кельчин. Сейчас он работает над переложением на язык ханты пушкинской поэмы «Руслан и Людмила», сообщает ИА «Красная звезда»

С произведениями Пушкина, написанными для детей, Кельчин познакомился ещё в школьные годы. Позднее ему в руки попала книга с переводом «Сказки о золотой рыбке» на языке ханты. По словам Геннадия Кельчина, он испытал гордость, что его родной язык способен передавать сказки других народов, и начал учиться для того, чтобы делать переводы и нести знания коренным жителям Ямала.

Семь лет назад увидели свет две сказки Пушкина на языке ханты. Жители края положительно относятся к работе Геннадия Кельчина, даже те, что не знает языка ханты. По словам местного населения, переводы привлекут местную молодёжь и детей в настоящем и будущем к изучению своего родного языка и русской классики.
Moscow.media
Музыкальные новости

Новости Ненецкого автономного округа





Все новости Ненецкого автономного округа на сегодня
Губернатор Ненецкого автономного округа Юрий Бездудный



Rss.plus

Другие новости Ненецкого автономного округа




Все новости часа на smi24.net

Новости Нарьян-Мара


Moscow.media
Нарьян-Мар на Ria.city
Новости Крыма на Sevpoisk.ru

Другие города России