Добавить новость

От серпа до тюбетейки. Об особом пермском характере

АиФ
77

«Ты откуда?» – это вопрос, который звучит первым делом при знакомстве в армии, студенческом общежитии или на отдыхе под пальмами. И если ты сам пермяк, то больше всего ждёшь ответа: «Из Перми».

Как бы мы ни ругали друг друга на собственных кухнях, на чужбине особенно приятно встретить земляка. Сразу же возникают общие темы и понятные только пермякам словечки и шуточки. Почему пермский характер – уникальное явление, рассказывает историк и этнограф Александр Черных.

Пикан – это по-пермски

Марина Шнайдер, «АиФ-Прикамье»: Что нас, пермяков, делает похожими друг на друга и отличает от других?

Александр Черных: Пермь – регион северный, что во многом определяет наш характер. Северные народы характеризует некая закрытость, что связано с удалённостью территорий. У нас высокая адаптивность к климатическим и социально-бытовым условиям. Не менее важно, что жители края всегда проживали в контакте с другими народами. За всю историю Прикамье всегда было многонациональным регионом. Культуру одного народа, живущего здесь, нельзя рассматривать в отрыве от культуры соседей. Многовековое соседство не прошло даром. Народы взаимодействовали, перенимали друг у друга навыки хозяйствования, обычаи, складывались общие черты культуры. Взаимодействие культур – это наша характерная черта и прививка добрососед­ства. Мы готовы к диалогу и восприятию иной культуры.

Многонациональность Пермского края – это огромнейший ресурс. Культурные черты, которые характерны для коми-пермяков, татар, манси, для марийцев и удмуртов – это всё составляет наше культурное наследие, то, чем край может гордиться. Та же пермская кухня. У нас множество блюд. Можно бесконечно искать истоки и спорить, кто первым придумал это блюдо. Сегодня пермская кухня – это наш общий бренд.

– Помимо пельменей, на изобретение которых претендуют сразу несколько народов – и коми-пермяки, и удмурты, и русские, какие блюда можно назвать пермскими?

– В культуре каждого народа Пермского края можно найти интересные блюда. В татарской и башкирской кухне Прикамья – это свадебный обрядовый многослойный пирог как бэлиш, гульбадия с множеством вариантов начинки из ягодной пастилы. В удмуртской кухне – свадебные узорные шаньги. Кулинарные традиции народов Пермского края отличает использование дикоросов. Те же пистики, которые сегодня чаще всего воспринимают в качестве традиционной коми-пермяцкой кухни, в принципе были на столе у всех народов нашего края. Или пиканы. Прикамские татары пекут шаньги с пиканами, известны и коми-пермяцкие пиканы. Они популярны в разных культурах края. За любовь к варёным пиканам жителей Кунгура в России даже дразнили пиканниками.

– Какие ещё явления формировали пермский характер?

– В Прикамье пересеклись три магистральные культуры – финно-угорская, тюркская и славянская. Край отличает религиозное многообразие с очень разными конфессиональными традициями: это христианство, ислам и традиционные верования (языческие. – Авт.). Культурный и конфессиональный перекрёсток, каким является наш край, – тоже уникальная черта региона.

– Перекрёсток не превратится когда-нибудь в острый угол?

– Культурное многообразие даёт много возможностей, потому что люди могут себя реализовать в разных культурах. Оно даёт и общее наследие. Тот же пермский звериный стиль – наследие финно-угорских народов. Но сегодня это наш общий бренд и культурное наследие. Благодаря ему мы узнаваемы за пределами края и России. Или пермская деревянная скульптура – культурный феномен на стыке финно-угорской и русской культур, традиционных верований и христианства. Мудрость предков, сегодняшнего и будущего поколений, надеюсь, в том, что можно мирно соседствовать, исповедуя разные религии. Пример тому – смешанные сёла и деревни края, где живут разные народы. На одном конце села стоит церковь православная, на другом – мечеть. И это не мешает никому.

Заводская история

– Чем ещё мы можем похвастать?

– Сегодня этнокультура вызывает большой общественный интерес. И в крае много явлений российского масштаба, по которым нас знают в России и за рубежом. Прикамье достойно работает со своим многокультурным и многонациональным наследием. Это и проекты «Фестивальная ночь» и «59 фестивалей 59 региона», где добрая половина – этнические фестивали народов Прикамья. Это и проект «Камва» – узнаваемый российский бренд, в основе которого лежат культурные традиции народов нашего края.

– Горнозаводская цивилизация, о которой так много говорил писатель Алексей Иванов, повлияла на становление пермского характера?

– Термином «горнозаводская цивилизация» исследователи пользуются давно. Это уникальное явление на стыке городской и сельской культур со своими характерными чертами. И в этом отношении мы объединяемся в Большой Урал с другими регионами – Екатеринбургом, Челябинской областью, Башкортостаном, регионами вдоль Уральского хребта, где строились заводы. Горнозаводской вектор – тоже отличительная черта края.

Ещё одна пермская особенность – старообрядчество. Мы один из самых старообрядческих регионов России с очень сильными глубинными традициями, с богатой книжностью и традиционной культурой русского старообрядчества. Поэтому неслучайно Пермский край вызывает живой интерес у исследователей очень разных культур старообрядчества. Благодаря этому мы известны далеко за пределами России.

– Почему в Прикамье удалось сохранить старообрядческую культуру?

– Важную роль как раз сыграли уральские заводы, где обосновались старообрядцы. Кроме того, удалённость региона, его таёжный характер позволяли старообрядцам здесь обосновываться и формировать свои крупные центры.

Разговор по душам

– Если пермяки – интроверты, значит, им труднее добиться успеха в жизни? Насколько мы тяжелы на подъём?

– Это достаточно субъективный взгляд. Пермь сегодня – это один из российских брендов. Очень много пермских людей, которые успешно реализовали себя в других регионах, в Питере, Москве. Тяжелы на подъём? Вряд ли это общая черта пермяков.

– Вы упомянули Петербург. Очень много пермяков считают этот город родным. И по атмосфере, и по духу. Чем близки города?

– Северностью, наличием финно-угорской составляющей на наших территориях. С XIX в. в нас жива прививка столичности, тесная связь Перми с Петербургом. Огромную роль сыграла эвакуация во время войны из Ленинграда театров и училищ северной столицы. Пермяки получили мощную культурную прививку.

– Как многонациональность повлияла на пермский говор? Есть даже уникальный словарь пермских слов.

– Этих заимствований в нашем разговорном языке очень много. Например, слово «шаньга» финно-угорского происхождения. Пришло из татарского языка очень много. Известно характерное пермское «айда», призыв к действию. Сегодня многими словами мы не пользуемся, но в диалектной лексике их очень много. Слова «башка», «башлык» («баш» – с татарского «голова») адаптировали русские. «Баско» – устаревшее общерусское слово, которое очень рано вошло в состав коми-пермяцкого языка. И сегодня слово «красивый» по коми-пермяцки – «басок». А в русском языке слово считается устаревшим.

Moscow.media
Музыкальные новости

Новости Перми





Все новости Перми на сегодня
Губернатор Пермского края Дмитрий Махонин



Rss.plus

Другие новости Перми




Все новости часа на smi24.net

Новости Пермского края


Moscow.media
Пермь на Ria.city
Новости Крыма на Sevpoisk.ru

Другие города России