Добавить новость

Режиссер из Перми Борис Мильграм – о развитии музыкального театра в России и контексте, что сильнее слов

Gorcom36.ru (Воронеж)
574

С ошеломительным успехом в Воронеже в рамках театрального фестиваля «Маршак» прошел показ мюзикла «Карлик Нос» Пермского академического Театра-Театра. Около 120 человек на сцене, оркестр из поваров, акробатические и огненные номера и гусь Гриша в одной из ролей – режиссер Борис Мильграм, худрук Театра-Театра, привнес в работу немало находок, чтобы сделать этот проект живым и волшебным: только таким и должен быть хороший мюзикл.



О параметрах идеального музыкального спектакля и будущем мюзикла Борис Мильграм рассуждает в интервью нашему изданию «Горком36».

«Для детей ставить труднее»

– Борис Леонидович, «Карлик Нос» рассчитан на аудиторию 6+. Но маленькие зрители, у которых пока не сформирована культура посещения театров, далеко не всегда готовы к музыкальному жанру, он считается тяжелым. Почему вы его выбрали?

– Мы не детский театр, и спектакли для детей – не основная наша деятельность, но такой мюзикл в моей режиссерской практике случился. Просто показалось, что это будет интересно. Я убежден, что детям нужны музыкальные спектакли, ведь не зря для этой аудитории писал свои шедевры, например, Чайковский. Способен ли такой жанр увлечь? Однозначно, и я вижу, что «Карлик Нос» имеет художественное воздействие на ребят.

В нашем театре в прошлом году появился бэби-театр, и, возможно, я поставлю что-то для самых маленьких, но, если честно, то абсолютно этого не хочу. В детском театре должно быть что-то волшебное и невероятное. В моем представлении детям мало рассказать какую-то историю, нужно создать невероятный мир, наполненный в том числе технологическими вещами. Надо вложить в детский спектакль гораздо больше средств и таланта, тогда как взрослые готовы воспринимать некую условность в театре.

Для детей ставить труднее, поэтому не берусь. Воплотил лишь мюзикл «Карлик Нос», идея которого была подарена мне моим другом Егором Дружининым. Этот мюзикл был его мечтой. Я ее исполнил, но все волшебство, которым спектакль наполнен, транслировал мне Егор. Он рассказывал так, что я смог отчетливо представить себе весь этот фантастический мир и превращения. Тогда же понял, что есть в этом дух Бродвея, и вместе с композитором Лорой Квинт буду делать мюзикл. К тому же произведение «Карлик Нос» наполнено не только сюжетом, а смыслами, которые можно было заключить именно в вокальных партиях: это рассказы о высокомерии, неуважении к другим людям, преданности, мужестве – о том, что детям полезно рассказать не в виде назиданий или указаний, а как художественную историю, чтобы воспитать порядочного человека.

– Как пришла идея задействовать в спектакле живого гуся?

– Четыре года я работал режиссером в цирке, немного знаком с этой кухней. Понял, что в этой работе без живого гуся мне не обойтись. Люблю зверей и птиц, как оказалось, раньше об этом не знал (смеется). Обратился к своему другу, народному артисту РСФСР Евгению Майхровскому, он нашел нам гуся и провел его дрессуру. Потом в мюзикле он выступал как консультант по цирковым жанрам, обучил артистов взаимодействовать с Гришей.


Полный текст не ставят

– Вы придерживаетесь каких-либо границ при создании своих музыкальных работ, чтобы не нарушить высказывание автора текста? Или режиссерская интерпретация важнее смыслов, заложенных в оригинальное произведение?

– Мюзикл, вопреки распространенным мифам – это легкий жанр. Достаточно спеть песенку и рассказать лишь кусок сюжета, в драматическом театре все это потребует большей проработки и подготовки, хотя и драма сегодня очень изменилась. Но все то, что хотел сказать автор текста, он уже изложил, написал на бумаге. А режиссер, прежде чем что-то поставить, пишет пьесу. Хотите – называйте это интерпретацией. Мир настолько изменился, что остаться в границах любого классического текста почти невозможно, потому что мы находимся в ситуации абсолютного контекста, потому что мы никогда не видели Шекспира или Чехова.

Все знают сюжет «Ромео и Джульетты», но полный текст уже никто не ставит. Никто этого и не допустит. Картинка бежит гораздо быстрее, оттого и мы не можем оставаться только на уровне текста. Хотя я помню золотое время, годы своего вхождения в профессию, когда текст еще интересовал зрителей, а режиссеры рассуждали о том, как его представить со сцены. Сейчас текст важен, но контекст его победил. Нельзя тратить время на текст, без которого и так все понятно.

Конечно, это жаль, если мы говорим, допустим, о Чехове. Его текст гениален. Но режиссер всегда стоит перед выбором, наша задача – сделать свое произведение. Да, мир меняется: раньше авторы говорили, что нельзя из текста даже букву выбросить, они были вредными в этом плане, теперь и это поменялось. Они тоже все понимают. Хотя, если твоя работа созвучна тому, что хотел сказать автор, автор счастлив. Но у меня нет задачи осчастливить автора.

Идти не по шаблону

– Развивается ли жанр мюзикла в России? Стали ли к нему чаще обращаться?

– Думаю, да, хотя еще десять лет назад было совсем плохо. Но важно сказать о ретроспективе, которая этому предшествовала. В Советском Союзе была очень крепкая оперетта, но потом она погибла – везде. Опера смогла найти варианты развития, а оперетта – нет. На этом фоне начинает проявлять себя мюзикл, на некоторых территориях он идет очень хорошо, но в нашей стране он не сразу прижился. Были проекты разной степени удачности, но не особо все получалось. У нас получается в том случае, когда находится свой способ существования жанра. Просто скопировать для нас – осетрина второй свежести. Когда идут по шаблону и пытаются рассказать историю музыкальным языком, получается в основном ерунда, а потому что не хватает технологического художественного сознания, как на Бродвее.

Сейчас возможности для сочинения русского мюзикла расширяются, уже есть все для этого. Пермский академический Театр-Театр сделал успехи на этом поле, но мы создаем спектакли, которые не вписываются в общий тренд музыкальных спектаклей по стране. И я этому рад. Думаю, что мы нащупали свое развитие жанра. Наш мюзикл может развиваться по своим законам, которые нужно вырабатывать, а не идти по пути пересказа. Я убежден, что мы способны сделать лучше.

– Сколько же нужно на это лет?

– Уже сейчас в нашем театре есть достойного уровня музыкальные спектакли – «Антигона», «Три товарища» и «Винил». Сколько мы этим занимались? Нам пришлось вырастить несколько курсов артистов музыкального театра, пришлось переоборудовать свою площадку – и все. А дальше нужно только сочинять.

– Нужно ли заниматься популяризацией жанра мюзикла и как, если да?

– Заниматься надо самим жанром и его качеством, а популяризирует он себя сам. Желающих поглощать музыкальную историю – огромное количество. Когда мы только начинали это делать в своем театре, не было публики, а был пустой балкон. Я его закрыл, а теперь, наоборот, хотим открыть.


Ирина ЛАЗАРЕВА


Фото Андрея Парфенова и Алексея Гущина

Moscow.media
Музыкальные новости

Новости Перми





Все новости Перми на сегодня
Губернатор Пермского края Дмитрий Махонин



Rss.plus

Другие новости Перми




Все новости часа на smi24.net

Новости Пермского края


Moscow.media
Пермь на Ria.city
Новости Крыма на Sevpoisk.ru

Другие города России