Добавить новость

Состоялась презентация перевода на якутский язык книг Бытие и Исход

Foma.ru
53

22 ноября 2022 года в Историческом зале Национальной библиотеки Республики Саха (Якутия) были представлены новые издания Якутской епархии, в частности перевод на якутский язык библейских книг Бытие и Исход.

Перевод двух первых книг Ветхого Завета на якутский язык стал результатом труда группы специалистов Якутской епархии, Института перевода Библии, богословов, филологов и библеистов, сообщает епархиальный сайт.

Под руководством переводчика и богословского редактора, руководителя переводческого отдела Якутской епархии Саргыланы Леонтьевой над переводами трудились: переводчица Рая Сибирякова, филологический редактор д.ф.н. Николай Ефремов, консультант-библеист кандидат теологии Алексей Сомов (Институт перевода Библии) и рецензент – поэт, публицист, Член союза журналистов России Афанасий Гуринов.

Фото: ibt.org.ru

Как уточняется на сайте Института перевода Библии, обе переведенные книги опубликованы в одном издании.

Перевод на якутский язык выполнен на основе древнееврейского оригинала (Масоретский текст), поэтому частично отличается от того текста источника, с которого делался русский Синодальной перевод. Причина этого – в использовании в Синодальном переводе не только древнееврейского, но иногда и древнегреческого текста Септуагинты.

В конце нового издания приведен словарь с целью разъяснения трудных для понимания терминов. Кроме того, в конце книги помещены географические карты Ближнего Востока и Палестины.

C изданием можно познакомиться на сайте ИПБ в разделе электронных публикаций. В настоящий момент работа над реализацией якутского проекта продолжается: переводятся остальные книги Ветхого Завета.

Moscow.media
Музыкальные новости

Новости Якутии





Все новости Якутии на сегодня
Глава Якутии Айсен Николаев



Rss.plus

Другие новости Якутии




Все новости часа на smi24.net

Новости Якутска


Moscow.media
Якутск на Ria.city
Новости Крыма на Sevpoisk.ru

Другие города России